I Should Care French translation

Amy Winehouse

Translate to

Je devrais m'en soucier
I should care
Je devrais aller partout en pleurant
I should go around weepin′
Je devrais m'en soucier
I should care
Je devrais y aller sans dormir
I should go without sleepin'

Étrangement, je dors bien
Strangely enough, I sleep well
Sauf un rêve ou deux
Except for a dream or two
Mais alors je compte bien mes moutons
But, then I count my sheep well
C'est drôle comme les moutons peuvent vous endormir
Funny how sheep, can lull you to sleep

Mec, je devrais m'en soucier
Man, I, I should care
Je devrais le laisser me contrarier
I should let it upset me
Ooh, je devrais m'en soucier
Ooh, I should care
Mais ça ne me comprend pas.
But it just doesn′t get me

Peut-être que je ne trouverai pas quelqu'un d'aussi adorable que toi
Maybe I won't find someone as lovely as you
Mais moi, je devrais m'en soucier et je le fais.
But I, I should care and I do

Peut-être que je ne trouverai pas
Maybe I won't find
Quelqu'un d'aussi charmant que toi
Someone as lovely as you
Mais moi, je devrais m'en soucier
But I, I should care
Je devrais m'en soucier, et oui, je m'en soucie.
I should care, and, yes, I do
Oui je le fais
Yes, I do
Merci
Thank you

Powered by musixmatch