Intro / Stronger Than Me Portuguese translation

Amy Winehouse

Translate to

Você deveria ser mais forte que eu
You should be Stronger Than Me
Afinal, você está aqui sete anos a mais que eu
You been here seven years longer than me
Não sabe que é você quem deveria ser o homem?
Don′t you know you supposed to be the man
Nem se compara com o que você acha que eu sou
Not pale in comparison to who you think I am

Você sempre quer conversar sobre isso, não me importo
You always wanna talk it through, I don't care!
Sempre tenho que te confortar quando estou aqui
I always have to comfort you when I′m there
Mas isso que eu preciso que você faça, me faça um cafuné!
But that's what I need you to do, stroke my hair!

Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
'Cause I′ve forgotten all of young love′s joy
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Feel like a lady, and you my lady boy

Você deveria ser mais forte que eu
You should be Stronger Than Me
Mas ao invés disto, você dura mais que um peru congelado
But instead you're longer than frozen turkey
Porque você tem sempre que me colocar no controle?
Why′d you always put me in control?
Tudo que preciso é que meu homem cumpra seu papel
All I need is for my man to live up to his role

Você sempre querendo conversar sobre isso, eu estou bem
Always wanna talk it through, I'm ok
Eu sempre tenho que te confortar, todo dia
Always have to comfort you every day
Mas tem algo que preciso que você faça, você é gay?
But that′s what I need you to do, are you gay?

Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
'Cause I′ve forgotten all of young love's joy
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Feel like a lady, and you my lady boy

Ele disse o respeito que eu fiz você ganhar
He said "The respect I made you earn
Pensei que você tinha muitas lições pra aprender
Thought you had so many lessons to learn"
Eu disse 'Você não sabe que é o amor, assuma o controle!'
I said "You don't know what love is, get a grip!"
É como se você estivesse lendo isso em algum roteiro chato
Sounds as if you′re reading from some other tired script

Eu não vou conhecer sua mãe em hora nenhuma
I′m not gonna meet your mother anytime
Eu só quero segurar seu corpo contra o meu
I just wanna grip your body over mine
Por favor me fala porque você acha disso um crime
Please, tell me why you think that's a crime

Já me esqueci das alegrias do amor juvenil
I′ve forgotten all of young love's joy
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Feel like a lady, and you my lady boy

Você deveria ser mais forte que eu
You should be Stronger Than Me
Você deveria ser mais forte que eu
You should be Stronger Than Me
Você deveria ser mais forte que eu
You should be Stronger Than Me
Você deveria ser mais forte que eu
You should be Stronger Than Me

Powered by musixmatch