Translate to
Hoy, mi pájaro voló lejos
Today, my bird flew away
Partió para encontrar su grande arrendajo azul
Gone to find her big blue jay
Luz de estrella, antes de que tomara su vuelo
Starlight, before she took flight
Silvé una canción de cuna para pájaros todas las noches
I sung a lullaby of bird land every night
Silvé una canción de cuna todas las noches
I sung a lullaby every night
Silvé para mi Ava todas las noches
Sung for my Ava every night
Ava era la mañana, ahora se ha ido
Ava was the morning, now she′s gone
Ella renació como Sarah Vaughan
She's reborn like Sarah Vaughan
En el santuario donde ella ha encontrado
In the sanctuary she has found
Pájaros rodeando su sulce sonido
Birds surround her sweet sound
Y Ava vuela en el paraiso
And Ava flies in paradise
Y Ava vuela en el paraiso
And Ava flies in paradise
Con pavor, desperté en mi cama
With dread, I woke in my bed
Para captar esfuerzos en mi cabeza
To shooting pains up in my head
Periquito, mi hermoso pájaro
Lovebird, my beautiful bird
Habló hasta que un día no pudo ser oída
Spoke until one day she couldn′t be heard
Ella habló hasta que un día no pude ser oída
She spoke until one day she couldn't be heard
Ella sólo paró de cantar
She just stopped singing
Ava era la mañana, ahora se ha ido
Ava was the morning, now she's gone
Ella renació como Sarah Vaughan
She′s reborn like Sarah Vaughan
En el santuario donde ella ha encontrado
In the sanctuary she has found
Pájaros rodeando su sulce sonido
Birds surround her sweet sound
Y Ava vuela en el paraiso
And Ava flies in paradise
Y Ava vuela en el paraiso
And Ava flies in paradise
Ava era la mañana, ahora se ha ido
Ava was the morning, now she′s gone
Ella renació como Sarah Vaughan
She's reborn like Sarah Vaughan
En el santuario donde ella ha encontrado
In the sanctuary she has found
Pájaros rodeando su sulce sonido
Birds surround her sweet sound
Y Ava vuela en el paraiso
And Ava flies in paradise
Y Ava vuela en el paraiso
And Ava flies in paradise
Ella vuela en el paraiso
She flies in paradise
