Translate to
Penser toute la nuit, penser toute la journée
Thinking all night, thinking all day
À propos de comment j'étais avant
About how I used to be before
Je pense à elle, je pense à moi
I′m thinking about her, thinking about me
Toujours en quête de plus
Always going after more
Mais elle est partie, je me repose un peu
But she's gone, I get some rest
Ne luttez pas contre moi en fermant les portes
Don′t struggle by me, shutting doors
Penser toute la nuit, penser toute la journée
Thinking all night, thinking all day
À propos de comment j'étais avant
About how I used to be before
Des chaînes autour de mon cou
Chains 'round my neck
Ne pas retomber en arrière
Not falling back
Je ne te laisserai pas me briser
Won't let you break me down
Et j'ai compris
And I′ve figured out
Je suis meilleur qu'avant
I′m better than I've been before
Je m'élève haut
I am rising high
Je suis plus fort qu'avant
I′m stronger than I've been before
Parce que je n'ai pas peur d'être seul
′Cause I'm not afraid to be alone
Et moi, je respire tout seul
And I, I′m breathing on my own
Je dis, oh oh oh
I say, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Je m'élève haut
I am rising high
Je suis plus fort qu'avant
I'm stronger than I've been before
Je ne ramasse pas de bâtons, je ramasse des pierres
Not picking up sticks, I′m picking up stones
Un de plus mais de moins en moins
One more but getting less
Certains peuvent venir et d'autres peuvent partir
Some may come and some may go
J'en ai marre de me sentir comme un désastre
I′m done feeling like a mess
C'était une fille brisée
She was a broken girl
Qui laisse toujours tomber les morceaux
Who always let the pieces fall
Je pense à elle, je pense à moi
I'm thinking about her, I′m thinking about me
Ensemble nous sommes beaux
Together we are beautiful
Des chaînes autour de mon cou
Chains 'round my neck
Ne pas retomber en arrière
Not falling back
Je ne te laisserai pas me briser
Won′t let you break me down
Et j'ai compris
And I've figured out
Je suis meilleur qu'avant
I′m better than I've been before
Je m'élève haut
I am rising high
Je suis plus fort qu'avant
I'm stronger than I′ve been before
Parce que je n'ai pas peur d'être seul
′Cause I'm not afraid to be alone
Et moi, je respire tout seul
And I, I′m breathing on my own
Je dis, oh oh oh (oh oh oh)
I say, oh oh oh (oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Je m'élève haut
I am rising high
Je suis plus fort qu'avant
I'm stronger than I′ve been before
Lâche prise, c'est maintenant ou jamais
Let go, it's now or never
Je ne resterai pas enchaîné pour toujours
Won′t stay in chains forever
Je m'élève plus haut
I'm rising higher
Je deviens plus fort
I'm getting stronger
(Et j'ai compris) Ouais ouais
(And I′ve figured out) Yeah yeah
Je suis meilleur qu'avant
I′m better than I've been before
(Je suis meilleur que je ne l'ai été, meilleur que je ne l'ai été)
(I′m better than I've been, better than I′ve been)
Je m'élève haut
I am rising high
Je suis plus fort qu'avant
I'm stronger than I′ve been before
Parce que je n'ai pas peur d'être seul
'Cause I'm not afraid to be alone
Et moi, je respire tout seul
And I, I′m breathing on my own
Je dis, oh oh oh (oh oh oh)
I say, oh oh oh (oh oh oh)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Je m'élève haut
I am rising high
Je suis plus fort qu'avant
I′m stronger than I've been before
Penser toute la nuit, penser toute la journée
Thinking all night, thinking all day
À propos de comment j'étais avant
About how I used to be before
