Forever Young Spanish translation

Anastacia

Translate to

Bailemos con estilo, bailemos un rato.
Let′s dance in style, let's dance for a while
El cielo puede esperar, sólo estamos mirando los cielos
Heaven can wait, we′re only watching the skies
Esperando lo mejor pero esperando lo peor
Hoping for the best but expecting the worst
¿Vas a tirar la bomba o no?
Are you gonna drop the bomb or not?

Morimos jóvenes o vivamos para siempre.
Let us die young or let us live forever
No tenemos el poder pero nunca decimos nunca
We don't have the power, but we never say never
Sentado en un arenero, la vida es un viaje corto.
Sitting in a sandpit, life is a short trip
La música es para los hombres tristes.
The music's for the sad men

¿Te imaginas cuando se gane esta carrera?
Can you imagine when this race is won
Convierte nuestras caras doradas en el sol
Turn our golden faces into the sun
Alabando a nuestros líderes, nos estamos poniendo en sintonía
Praising our leaders, we′re getting in tune
La música la tocan los locos.
The music′s played by the, the mad men

Por siempre joven Yo quiero ser por siempre joven
Forever young, I wanna be forever young
¿De verdad quieres vivir para siempre, para siempre jamás?
Do you really wanna live forever, forever and ever?
Por siempre joven Yo quiero ser por siempre joven
Forever young, I wanna be forever young
¿De verdad quieres vivir para siempre? Joven para siempre
Do you really wanna live forever? Forever young

Algunos son como el agua, otros son como el calor.
Some are like water, some are like the heat
Algunas son la melodía y otras son el ritmo.
Some are the melody and some are the beat
Tarde o temprano todos se habrán ido.
Sooner or later, they all will be gone
¿Por qué no se mantienen jóvenes?
Why don't they stay young?

Es tan difícil envejecer sin una causa
It′s so hard to get old without a cause
No quiero morir como un caballo que se desvanece
I don't wanna perish like a fading horse
La juventud es como diamantes bajo el sol.
Youth′s like diamonds in the sun
Y los diamantes son para siempre
And diamonds are forever

Tantas aventuras no podrían suceder hoy
So many adventures couldn't happen today
Tantas canciones que olvidamos tocar
So many songs we forgot to play
Tantos sueños saliendo de la nada
So many dreams swinging out of the blue
Dejamos que se hagan realidad
We let them come true

Por siempre joven Yo quiero ser por siempre joven
Forever young, I wanna be forever young
¿De verdad quieres vivir para siempre, para siempre jamás?
Do you really wanna live forever, forever and ever?
Siempre joven, quiero ser siempre joven (siempre joven)
Forever young, I wanna be forever young (forever young)
¿De verdad quieres vivir para siempre, para siempre jamás?
Do you really wanna live forever, forever and ever?

Por siempre joven Yo quiero ser por siempre joven
Forever young, I wanna be forever young
¿De verdad quieres vivir para siempre?
Do you really wanna live forever?

Por siempre joven Yo quiero ser por siempre joven
Forever young, I wanna be forever young
¿Realmente quieres vivir para siempre, para siempre?
Do you really wanna live forever, forever?
Joven para siempre
Forever young

Powered by musixmatch