How Come the World Won’t Stop Italian translation

Anastacia

Translate to

Qualcuno mi ha detto che non saresti tornato a casa stasera
Somebody told me you were not coming home,
Le parole sono rimaste sospese nel tempo, e l'aria è diventata improvvisamente fredda
The words suspended in time, and the air suddenly went cold,
Il sole sta ancora splendendo, ma tutto sembra pioggia
The sun is still shining, but everything feels like rain
E se avessi un desiderio, sarebbe quello di rivederti
And if I had one wish, it would be to see you again

Niente è giusto, quando perdiamo
Nothing′s fair, when we lose
Senza un momento per dirsi addio
Without a moment to say goodbye

Com'è che il mondo non smetterà di girare ora che te ne sei andato?
How come the world won't stop spinning now that your gone?
So che ogni fine ha un inizio
I know every end has beginnings
Ma questo è così sbagliato, così sbagliato
But this one′s so wrong, so wrong

Presa nel mezzo
Caught in the middle,
Posto sbagliato momento sbagliato
Wrong place wrong time,
E sento la tua mancanza senza fine
And I'm hopelessly missing you,
E non posso fermare la notte
And I can't stop the night

Niente è giusto, non più
Nothing′s fair, anymore,
E so che c'è un posto migliore
And I know there′s a better place,
E non smetterò mai di sognarti
And I'll never stop dreaming of you

Com'è che il mondo non smetterà di girare
How come the world won′t stop spinning
Ora che te ne sei andato?
now that you're gone?
So che ogni fine ha un inizio
I know every end has beginnings
Ma questo è così sbagliato, così sbagliato
But this one′s so wrong, so wrong
Come possono continuare a cambiare le stagioni
How can the seasons keep changing
Da quando tu sei sparito?
Since you disappeared?
Dimmi com'è che il mondo non si fermerà?
Tell me how come the world won't stop,
Com'è che il mondo non si fermerà?
How come the world won′t stop?

Dolci lacrime versate
Sweet tears are shared,
Questo dolore che mettiamo a riposo
This pain we lay to rest,
é difficile lasciar perdere
It's hard letting go,
Ma continuo a muovermi
But I keep movin on,
In un posto che non è il mio
In a place I don't belong.

Com'è che il mondo non smetterà di girare
How come the world won′t stop spinning
Ora che te ne sei andato?
now that you′re gone?
So che ogni fine ha un inizio
I know every end has beginnings
Ma questa è così sbagliata
But this one's so wrong
Come possono continuare a cambiare le stagioni
How can the seasons keep changing
Da quando tu sei sparito?
since you disappeared?

Dimmi com'è che il mondo non si fermerà?
Tell me how come the world won′t stop,
Com'è che il mondo non si fermerà?
How come the world won't stop

Com'è che il mondo non smetterà di girare
How come the world won′t stop spinning
Ora che te ne sei andato?
now that you're gone?
So che ogni fine ha un inizio ma questo è così sbagliato
I know every end has beginnings but this one′s so wrong,
Così sbagliato
So wrong.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch