Translate to
Veneno como el aire que respiramos
Poison like the air we breath
En este mundo complicado que tejemos
In this complicated world we weave
Gira alrededor
Spins around
Nos tira hacia abajo
Pulls us down
Esta vida que llevamos está sobrevalorada.
This life we lead is overrated
Mezclado jodido calculado
Mixed up fucked up calculated
Esa es la manera
That′s the way
Eso dicen
So they say
Y todo lo que necesitamos es una oportunidad de ser
And all we ever need is a chance to be
La libertad está debajo de la realidad
Freedom lies beneath reality
encontrar una manera
Find a way
tal vez hoy
Maybe today
Y todos los cuentos de hadas y fantasías.
And all the fairy-tales and fantasies
¿Podemos encontrar una manera en la que podamos ser libres? (Encuentra una manera)
Can we find a way where we can be free? (Find a way)
Hoy (hoy)
Today (today)
Debajo de la forma en que nos sentimos
Underneath the way we feel
Nos hemos perdido entre lo que es real
We've lost ourselves between what′s real
No hay objetos perdidos y encontrados
No lost and found
Estamos destrozados
We're broken down
Toma un pedazo de los sueños de alguien
Take a piece of someone's dreams
Nunca son tan simples como parecen.
They′re never simple as they seem
No tirado como ayer (Todo lo que necesitamos)
Not thrown away like yesterday (All we ever need)
Dije todo lo que necesitamos (la libertad está debajo)
I said all we ever need (Freedom lies beneath)
Oh, debajo de la realidad, solo encuentra una manera
Oh beneath reality just find a way
Oh tal vez sea hoy (hoy)
Oh maybe it′s today (today)
Dije todos los cuentos de hadas y fantasías.
I said all the fairy-tales and fantasies
¿Podemos encontrar una manera en la que podamos ser libres? (Encuentra una manera)
Can we find a way where we can be free? (find a way)
Ooh hoy (hoy)
Oooh today (today)
Oooh todos estaremos solos
Oooh we all will be alone
Si esta casa no es un hogar
If this house is not a home
No pasará mucho tiempo antes de que se acabe el aire.
It won't be too long before the air is gone
El amor que anhelan las personas solitarias
The love that lonely people crave
Los sigue hasta su tumba ooh
It follows them into their grave oooh
Nunca deberíamos dejarlos solos
We should never leave them lonely
(Todo lo que necesitamos)
(All we ever need)
(La libertad está debajo) Dije que la libertad está debajo
(Freedom lies beneath) I said freedom lies beneath
(Encuentra una manera) ¿Por qué no encuentras una manera?
(Find a way) Why don′t you find a way
Sólo encuentra una manera (hoy)
Just find a way (today)
(Todos los cuentos de hadas y fantasías) Dije todos los cuentos de hadas
(All the fairy-tales and fantasies) I said all the fairy-tales
Lo que necesitas está dentro (encontrar una manera)
That you need is within (find a way)
Oh, encuentra una manera
Oh find a way
¿Por qué no lo encuentras hoy?
Why don't you find it today
Dije que todo lo que necesitamos es una oportunidad de ser
I said all we ever need is a chance to be
(La libertad está debajo)
(Freedom lies beneath)
Dije que se encuentra debajo de la realidad.
I said it lies beneath reality
Oh, encuentra una manera
Oh find a way
Encuentra una manera hoy
Find a way today
Dije todos los cuentos de hadas y fantasías ooh, sé libre
I said all the fairy-tales and fantasies oooh be free
Oh, encuentra una manera hoy
Oh find a way today
Solo encuéntralo solo encuéntralo hoy
Just find it just find it today
Hoy
Today
Todo lo que necesitamos es una oportunidad de ser
All we ever need is a chance to be
La libertad está debajo de la realidad
Freedom lies beneath reality
encontrar una manera
Find a way
Sólo tal vez, tal vez hoy
Just maybe, maybe today
Dije ahora todos los cuentos de hadas y fantasías.
I said now all the fairy-tales and fantasies
¿Podemos encontrar una manera en la que podamos estar?
Can we find a way where we can be
Gratis
Free
Hoy
Today
Hoy
Today
