Translate to
Vaya
Whoa
Ey
Heya
Todo este tiempo esta vida
All this time this life
Es un ritmo sin rima
Is a rhythm without a rhyme
Porque me hace sentir, eh
′Cause it makes me feel, uh
Soy como un tren sin rueda, whoa
I'm like a train without a wheel, whoa
Me tienes muy abajo
You got me down, so low
Tengo que estirarme para tocar el suelo, ah
I gotta reach up to touch the ground, ah
Pero estoy bien
But, I′m alright
No me rendiré sin luchar.
I won't give up without a fight
Si no quieres darte cuenta
If you don't want to realize
Que nunca comprometería mi
That I would never compromise my
Integridad o mi derecho a ser libre
Integrity or my right to be free
No me queda nada más que decir
There′s nothing left for me to say
'Causa
′Cause
Están tropezando
Yo trippin'
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción (yo trippin')
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song (yo trippin')
¿Por qué me haces sentir como si mis sentimientos no fueran tan reales? (Estás tropezando)
Why you make me feel like my feelings ain′t so real? (Yo trippin')
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción.
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song
Están tropezando
Yo trippin'
Por qué te sientes (por qué te sientes, por qué te sientes)
Why you feel (why you feel, why you feel)
¿Que ser cruel es ser real? Hey
That to be cruel is to be real? Hey
Honestidad (honestidad, honestidad)
Honesty (honesty, honesty)
Así es como vivo, pero tú te niegas a verlo.
Is how I live, but you refuse to see that
Nunca ganarás el juego de la vida, pregúntate por qué.
You'll never win the game of life, ask why
Vives en pecado por decir todas esas mentiras.
You live in sin from tellin′ all those lies
No puedes vivir en paz, tu corazón no puede ser libre.
Can′t live in peace, your heart can't be free
No me queda nada más que decir, sí.
There′s nothing left for me to say, yeah
Están tropezando
Yo trippin'
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción (yo trippin')
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song (yo trippin')
¿Por qué me haces sentir como si mis sentimientos no fueran tan reales? (Estás tropezando)
Why you make me feel like my feelings ain′t so real? (Yo trippin')
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción.
There ain't nothing wrong with the way I sing my song
Están tropezando
Yo trippin′
Sí
Yeah
¿Por qué siempre te tropiezas conmigo?
Why you always trippin′ on me?
Oye, oye
Hey, hey
Están tropezando
Yo trippin'
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción (yo trippin')
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song (yo trippin')
¿Por qué me haces sentir como si mis sentimientos no fueran tan reales? (Estás tropezando)
Why you make me feel like my feelings ain′t so real (yo trippin')
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción.
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song
Cariño, ¿por qué siempre?
Baby, why you always
¿Por qué siempre tropiezas? (¿Por qué siempre tropiezas?)
Why you always trippin'? (Yo trippin')
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción (yo trippin')
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song (yo trippin′)
¿Por qué me haces sentir como si mis sentimientos no fueran tan reales? (Estás tropezando)
Why you make me feel like my feelings ain't so real (yo trippin′)
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción (en la forma, en la forma en que canto mi canción)
There ain't nothing wrong with the way I sing my song (with the way, with the way I sing my song)
Están tropezando
Yo trippin′
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción (yo trippin')
There ain't nothing wrong with the way I sing my song (yo trippin′)
¿Por qué me haces sentir como si mis sentimientos no fueran tan reales? (Estás tropezando)
Why you make me feel like my feelings ain't so real (yo trippin')
No hay nada malo en la forma en que canto mi canción.
There ain′t nothing wrong with the way I sing my song
Están tropezando
Yo trippin′
