Du hast mich 1000 mal belogen French translation

Andrea Berg

Translate to

Vous avez besoin de vous sentir libre
Du brauchst das Gefühl, Frei zu sein
Personne ne vous attrape, dites-vous
Niemand sagst Du, fängt Dich ein
Mais c'était de l'amour pur
Doch es war total liebe pur
Parfois je me demande pourquoi tu
Manchmal frag ich mich warum du

Tu m'as menti mille fois,
Du hast mich tausend mal belogen
Tu m'as fait du mal mille fois
Du hast mich tausend mal verletzt
J'ai volé si haut avec toi,
Ich bin mit Dir so hoch geflogen,
mais le ciel était occupé
doch der Himmel war besetzt
Tu étais le vent dans mes ailes
Du warst der Wind in meinen Flügeln
J'ai ri si souvent avec toi
Hab so oft mit Dir gelacht
Je le referais avec toi ce soir.
Ich würd es wieder tun mit Dir heute Nacht.

Trouve ta main, trouve-toi
Suche Deine Hand, such nach Dir
Parfois la nuit tu me manques.
Manchmal in der nacht fehlst Du mir.
Qui m'embrassera comme toi
Wer nimmt mich wie Du in den Arm
À qui dois-je alors raconter mon rêve ?
Wem erzähl ich dann meinen Traum?

Tu m'as menti mille fois,
Du hast mich tausend mal belogen,
Tu m'as fait du mal mille fois
Du hast mich tausend mal verletzt
J'ai volé si haut avec toi,
Ich bin mit Dir so hoch geflogen,
mais le ciel était occupé
doch der Himmel war besetzt.
Tu étais le vent dans mes ailes
Du warst der Wind in meinen Flügeln
J'ai ri si souvent avec toi
Hab so oft mit Dir gelacht
Je le referais avec toi ce soir.
Ich würd es wieder tun mit Dir heute Nacht.

Où es-tu quand je rêve de toi,
Wo bis Du wenn ich von Dir träum,
Où es-tu quand je pleure en secret ?
wo bist Du wenn ich heimlich wein?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch