Get Up and Dance – The Hits Portuguese translation

Andrea Berg

Translate to

Acredite na liberdade, no amor e na fortuna
Believe in freedom, in love and fortune
E tudo o que precisamos é de um pedaço do céu
And all we need is a piece of heaven
Acredite na liberdade, no amor e na fortuna
Believe in freedom, in love and fortune
E tudo o que precisamos é de um pedaço do céu
And all we need is a piece of heaven
Todos nós precisamos de amor
We all need love
Todos nós precisamos de amor
We all need love

Estou de volta em um palco mais alto
I′m back again on a higher stage
Ouça a batida da minha festa e fique furioso
Listen to my party beat and geht in rage
Porque você sabe quando eu fluio e eu te mostro isso
'Cause you know when I flow and I show you so
Qual caminho é melhor
Which way is better
Qual caminho você tem que seguir para fazer uma festa divertida ou safada
Which way you got to go to make a fun house party or naughty
Você tem que conferir isso, mano, la da di
You gotta check this out, yo, la da di
Tem uma festa ali
There′s a party over there
Glamours e brilho
Glamours and glare
Então dance e mova-se, mano, bombeie esse corpo
So dance and move, yo, pump that body
Mova seu corpo para cima e para baixo
Move your body up and down
De um lado para o outro, é hora da festa
Side to side, it is party time
Sim, é isso mesmo, dançando hoje à noite
Yeah, that's right, dancing tonight
Até o sol nascer e o céu ficar todo brilhante
Till the sun is coming and the sky is all bright
Então estamos chegando ao fim, você entende
Then we're coming to an end, you understand
Que eu sou um festeiro
That I′m a party man
Fiz o melhor que pude
Did the best I can
Pra te fazer rir de novo, agora estou fora de cena
To make you laugh again, now I′m out of the scene
(Ahhh)
(Ahhh)

Eu tenho esse sentimento, alguém, dance comigo
I've got this feeling, somebody, dance with me
Alguém, dance comigo
Somebody, dance with me
Eu tenho esse sentimento, alguém, dance comigo
I′ve got this feeling, somebody, dance with me
Alguém, dance comigo (dance comigo)
Somebody, dance with me (Dance with me)

Outra hora, outro lugar
Another time, another place
Outra rima feita para cada raça
Another rhyme done for every race
No seu caso
In your case
Estamos ficando difíceis
We're getting rough
Não vou parar até você ter o suficiente
I′m not going to stop until you get enough
Porque você balança para frente e para trás, para frente e para trás
'Cause you groove back and forth, forth and back
Então você vê por si mesmo, é como um ataque cardíaco
Then you see it yourself, it′s like a heart attack
Minha combinação de rimas, infiltração
My rhymes combination, infiltration
Situação em todo o país
Situation all over the nation
'Rodando e rodando, de cabeça para baixo
'Round and 'round, upside-down
Vivendo minha vida com os pés no chão
Living my life to the feet on the ground
Então levante as mãos no ar
Then put your hands up in the air
Agite-os como se você não se importasse (Ooh-wah! Ooh-wah!)
Wave them like you just don′t care (Ooh-wah! Ooh-wah!)
E se você está pronto para o rock, então rock comigo
And if you′re ready to rock, then rock with me
Alguém diga "Oh, yeah!" (Oh, yeah!)
Somebody, say "Oh, yeah!" (Oh, yeah!)
Ah sim (ah sim)
Oh yeah (Oh yeah)

Juntos podemos encontrar um pedaço do céu
Together we can find a piece of heaven
Só ao seu lado eu sinto meu sonho se realizar
Just by your side I feel my dream come true
Nós fazemos um novo começo e nunca nos separaremos
We make a brand new start and we will never be apart
Eu sei que nosso amor durará para sempre
I know that our love will last forever
Porque nunca me senti assim antes
Because I've never felt like this before
Eu abro minhas asas e voo
I spread my wings and fly
De mãos dadas, tocamos o céu
Hand in hand, we touch the sky

Meu coração começa a bater forte, meus braços ficam fracos
My heart starts boom, my arms feel weak
Minha cabeça explode todos os dias da semana
My head is exploding every day of the week
Não consigo comer, não consigo dormir, porque seu corpo é tão doce
Can′t eat, can't sleep, ′cause your body's so sweet
Coloque sua mão no meu coração, você consegue sentir a batida?
Put your hand to my heart, can you feel the beat?
Você é a garota maravilhosa com aquela cura sexual
You′re the wonderful girl with that sexual healing
Quando seguro sua mão, tenho essa sensação
When I hold your hand, I get this feeling
Você é o único, sinta-se tão orgulhoso
You're the only one, feel so proud
Doce, doce menina, seu amor está em todo lugar
Sweet, sweet girl, your love is all around
O amor está em todo lugar
Love is all around
O amor está em todo lugar
Love is all around
O amor está em todo lugar
Love is all around
O amor está em todo lugar
Love is all around
Para onde quer que você olhe
Everywhere you look
O amor está em todo lugar
Love is all around
Veja nos olhos de uma mãe e de uma criança
See it in the eyes of a mother and a child
Veja nos olhos de um amigo
See it in the eyes of a friend
O amor está em todo lugar
Love is all around
O amor está em todo lugar
Love is all around
O amor está em todo lugar
Love is all around
Estou dançando e sinto vontade de voar
I'm dancing and I feel like flying
Então eu vejo essa garota, ela está chorando
Then I see this girl, she is crying
Eu a pego em meus braços, é como um sonho
I take her in my arms it′s like a dream
A garota mais linda do mundo que eu já vi
The most beautiful girl in the world I′ve seen
Olhe para mim, eu vejo isso em seus olhos
Look up to me, I see it in your eyes
O momento da verdade, chega de mentiras
The moment of truth, no more lies
É amor, amor à primeira vista
It's love, love at the first sight
Como o céu na terra com um brilho intenso
Like heaven on earth with shining bright
Levante-se e dance a noite toda
Get up and dance into the night
E tudo pode ficar bem
And everything can be alright
Não esconda seus sonhos, vá para o chão
Don′t hide your dreams, get on the floor
Pegue toda a sua paixão, busque mais
Take all your passion, reach for more
Vamos voar
Let's fly
Basta acreditar em contos de fadas
Just believe in fairytales
Não perca tempo
Don′t waste any time
A vida é mágica, deixe-me ver você brilhar
Life is magic, let me see you shine
(Liberdade)
(Freedom)
(Liberdade)
(Freedom)
Acredite na liberdade, no amor e na fortuna
Believe in freedom, in love and fortune
E tudo o que precisamos é de um pedaço do céu
And all we need is a piece of heaven
Acredite na liberdade, no amor e na fortuna
Believe in freedom, in love and fortune
E tudo o que precisamos é de um pedaço do céu
And all we need is a piece of heaven
Todos nós precisamos de amor
We all need love
(Liberdade)
(Freedom)
Vamos lá, pessoal
Come on, everybody
Todos nós precisamos de amor
We all need love
(Liberdade)Vamos viver pela liberdade
(Freedom)Let's live for freedom
Não sei em que você está acreditando
Don′t know what you're believing in
É amor, fortuna ou uma luta para vencer?
Is it love or fortune or a fight to win?
Não sei o que você diz, é isso
I don't know to what you say, this is the thing
É um pedaço do céu que faz você balançar?
Is it a piece of heaven that makes you swing?
Liberdade é a palavra mágica
Freedom is the magic word
A única coisa que nunca vai doer
The only thing that will never hurt
Paz como numa cena de filme
Peace like in a movie scene
Nós tentamos juntos e começamos a gritar
We try together and start to scream

Acredite na liberdade, no amor e na fortuna
Believe in freedom, in love and fortune
E tudo o que precisamos é de um pedaço do céu
And all we need is a piece of heaven
Acredite na liberdade, no amor e na fortuna
Believe in freedom, in love and fortune

E tudo o que precisamos é de um pedaço do céu
And all we need is a piece of heaven
Todos nós precisamos de amor
We all need love
(Liberdade)
(Freedom)
Vamos lá, pessoal
Come on, everybody
Todos nós precisamos de amor
We all need love
(Liberdade)
(Freedom)
Vamos viver pela liberdade
Let′s live for freedom
(Liberdade)
(Freedom)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch