Jung, verliebt und frei French translation

Andrea Berg

Translate to

Où sont passés tous les papillons ?
wo sind all die schmetterlinge hin
Je ne sais pas pourquoi je suis si triste
ich weiss nicht, warum ich so traurig bin
Avons-nous ignorés les nuages
haben wir die wolken übersehn
Ne peux-tu plus sentir mon désir
kannst du meine sehnsucht nicht mehr spürn
Après toutes ces années je t'aime
ich liebe dich nach all den jahren
Plus qu'au premier jour
heut mehr als am ersten tag
Mais parfois j'ai l'impression
doch manchmal hab ich das gefühl
De t'avoir perdu
dass ich dich verloren hab

Nous étions jeunes, amoureux et libres
wir waren jung, verliebt und frei
Le soleil ne brillait que pour nous deux
die sonne schien nur für uns zwei
Frissons, chair de poule
brausestäbchen, gänsehaut
Nos coeurs battaient fort
unsre herzen schlugen laut
Nous étions jeunes, amoureux et libres
wir waren jung, verliebt und frei
Ca ne peut jamais finir
sowas geht doch nie vorbei
Serre-moi fort puis dis-moi
halt mich fest und sag mir dann
Que rien ne pourra jamais nous séparer
dass uns zwei nichts trennen kann

Je suis couchée à côté de toi et je n'arrive pas à dormir
ich liege neben dir und schlaf nicht ein
Je suis tout près de toi, mais pourtant seule
bin dir ganz nah, doch irgendwie allein
Cela me fait mal que nous ne nous parlons pas
es tut mir weh, dass wir so sprachlos sind
Et que notre temps s'écoule comme du sable
und unsre zeit dabei wie sand verrinnt
Peut-être n'avons nous perdu de vue notre amour
vielleicht haben wir unsre liebe
Qu'un court instant
nur kurz aus den augen verlorn
Car même de la nuit profonde
denn auch aus der dunkelsten nacht
Naît un nouveau matin
wird ein neuer morgen geborn

Nous étions jeunes, amoureux et libres
wir waren jung, verliebt und frei
Le soleil ne brillait que pour nous deux
die sonne schien nur für uns zwei
Frissons, chair de poule
brausestäbchen, gänsehaut
Nos coeurs battaient fort
unsre herzen schlugen laut
Nous étions jeunes, amoureux et libres
wir waren jung, verliebt und frei
Ca ne peut jamais finir
sowas geht doch nie vorbei
Serre-moi fort puis dis-moi
halt mich fest und sag mir dann
Que rien ne pourra jamais nous séparer
dass uns zwei nichts trennen kann

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch