Translate to
Tu dis que c'est fini avec elle, mais je le ressens
Du sagst, mit ihr sei schluss, doch ich spür
Elle en rêve déjà
Sie träumt schon jetzt davon
Pour te toucher tout de suite
Dich gleich zu berührn
Tu voulais être libre, mais elle en veut plus
Du wolltest frei sein, doch sie will mehr
Est-ce que tu vas vers elle ?
Gehst du zu ihr
Ou reste - toi avec moi
Oder bleibst - du bei mir
Pourquoi me mens tu
Warum belügst du mich
Tu as déjà été libre pour elle
Du bist längst schon für sie frei
je le sais depuis longtemps
Ich weiß es lange schon
Que c'est encore et encore
Dass es aus ist und vorbei
je ne pleure pas une larme
Ich wein keine Träne
Non, tu ne peux pas faire ça
Nein, das schaffst du nicht
Mais à un moment donné, je sens
Doch irgendwann, ich spür
Tu me manques
Vermiss ich dich
C'était juste un flirt et rien de plus
Es war nur mal ein Flirt, und mehr nicht
Je ne pense pas que tu ne l'aimes plus
Dass du sie nicht mehr liebst, glaub ich nicht
Je ne pleurerai pas pour la faire rire
Ich werd nicht weinen, damit sie lacht
Parce que je me sens
Denn ich spüre
Tu iras - ce soir
Du wirst gehn - heute Nacht
Mais à un moment donné, je sens
Doch irgendwann, ich spür
Tu me manques
Vermiss ich dich...
