Translate to
Onde vai morrer o sol
Dove va a morire il sole
Onde o vento descansa
Dove il vento si riposa
Estão todas as palavras
Ci son tutte le parole
De quem se apaixonou
Di chi? stato innamorato
E não se esqueceu
E non ha dimenticato
O que aconteceu
Tutto quello che c′è stato
E esperarei o pôr-do-sol
Ed aspetterò il tramonto
O vento tem de passar
Deve pur passare il vento
Eu me deixarei levar
Io mi lascerò portare
Aonde nascem as palavras
Dove nascono le parole
Procurarei suas palavras
Cercherò le tue parole
Quero trazê-las de volta para você
Te le voglio riportare
Não é justo que uma mulher
Non è giusto che una donna
Por medo de errar
Per paura di sbagliare
Não possa se apaixonar
Non si possa innamorare
E tenha de se contentar
E si deve accontentare
Com uma história sempre igual
Di una storia sempre uguale
Com uma vida de sonhar
Di una vita da sognare
Onde vai morrer o sol
Dove va a morire il sole
Onde o vento descansa
Dove il vento si riposa
Encontrei tanta gente
Ho incontrato tanta gente
Que num mar de palavras
Che in un mare di parole
E entre tanta confusão
E fra tanta confusione
Ainda espera um amor
Spera ancora in un amore
Não é justo que uma mulher
Non è giusto che una donna
Por medo de errar
Per paura di sbagliare
Não possa se apaixonar
Non si possa innamorare
E tenha de se contentar
E si deve accontentare
Com uma história sempre igual
Di una storia sempre uguale
Com uma vida de ter de esquecer-se
Di una vita da scordare
