Translate to
Tu n'as plus besoin de courir. Les mauvais esprits passent.
Du musst nicht mehr fliehen. Die bösen Geister ziehen vorbei.
Le temps n'est qu'emprunté. Vous êtes en sécurité ici.
Zeit ist nur geliehen. Hier bist du sicher.
Tu es libre.
Du bist frei.
Tout est fait d'amour. Nous baignons dans la magie.
Alles ist aus Liebe. Wir baden in Magie.
Tes ombres sont faites d'or.
Deine Schatten sind aus Gold.
Et les étoiles sont plus proches que jamais.
Und die Sterne nah wie nie.
Ici nous serons infinis. Intemporel comme les dieux. Sculpté dans la pierre.
Hier werden wir unendlich sein. Zeitlos wie Götter. Gemeisselt in Stein.
Et ton cœur est un aimant. Qui attire l'amour, qui attire l'amour.
Und dein Herz ist ein Magnet, der Liebe anzieht. Der Liebe anzieht.
Je ne te laisserai pas passer cette planète extraterrestre.
Ich lass dich nicht vorbei, an dem fremden Planet.
Et ton cœur est un aimant. Qui attire l'amour, qui attire l'amour.
Und dein Herz ist ein Magnet. Der Liebe anzieht, der Liebe anzieht.
Tu m'as tellement manqué.
Du hast mir so gefehlt.
Sur la planète extraterrestre.
Auf dem fremden Planet.
Nous n'aurons plus jamais à partir, prenez la plus belle plage.
Wir müssen nie mehr weg, nimm dir den schönsten Strand.
J'ai découvert l'étoile pour nous et j'ai planté le drapeau dans le sable.
Ich hab den Stern für uns entdeckt und stich die Fahne in den Sand.
Tout est fait d'amour, même si tu es triste.
Alles ist aus Liebe, auch wenn du traurig bist.
Et je mens avec toi parce que la planète bleue te manque.
Und ich bei dir liege, weil du den blauen Planet vermisst.
Ici nous serons infinis.
Hier werden wir unendlich sein.
Intemporel comme les dieux. Sculpté dans la pierre.
Zeitlos wie Götter. Gemeisselt in Stein.
Et ton cœur est un aimant qui attire l'amour, qui attire l'amour.
Und dein Herz ist ein Magnet, der die Liebe anzieht, der die Liebe anzieht.
Je ne te laisserai pas passer cette planète extraterrestre.
Ich lass dich nicht vorbei, an dem fremden Planet.
Et ton cœur est un aimant qui attire l'amour, qui attire l'amour.
Und dein Herz ist ein Magnet, der die Liebe anzieht, der die Liebe anzieht.
Tu m'as tellement manqué sur cette planète extraterrestre.
Du hast mir so gefehlt, auf dem fremden Planet.
N'ayez pas peur. Nous brillons plus qu'avant.
Hab keine Angst. Wir leuchten heller als zuvor.
Je te tiens dans mes bras et je te murmure à l'oreille.
Ich nehm dich in den Arm und flüster in dein Ohr.
Seulement avec toi, seulement avec toi, seulement avec toi.
Nur mit dir, nur mit dir, nur mit dir.
Et ton cœur est un aimant.
Und dein Herz ist ein Magnet.
Celui qui attire l'amour, celui qui attire l'amour.
Der die Liebe anzieht, der die Liebe anzieht.
Tu m'as tellement manqué sur cette planète extraterrestre.
Du hast mir so gefehlt auf dem fremden Planet.
