Translate to
Tu as l'air perdu
You′re looking lost
Et j'ignore pourquoi
And I don't know the reason
Tout ce que je sais
All that I know
Est-ce que je ne devrais pas être
Is that I should not be
Ne t'enfuis pas
Don′t run away
Le moment est venu de le placer ici
The time is now to place it here
N'hésitez pas
Don't hesitate
Car c'est très urgent
For this is very urgent
Je suis dans un état
I'm in a state
Dans lequel je ne devrais pas être
In which I should not be
C'est à vous
It′s up to you
Laissez une minute vous sauver la journée
To let a minute save your day
Montre-moi ce que tu as
Show me what you′ve got
Je sais que tu as beaucoup
I know you've got a lot
Alors ne la laissez pas vous échapper.
So don′t you let it slip away
Montre-moi simplement ce qu'il faut pour te retenir.
Just show me what it takes to hold you
Peut-être que personne ne vous l'a dit
Maybe no one told you
Croyez-moi quand je dis
Trust me when I say
Aujourd'hui, c'est votre jour de chance
Today's your lucky day
Aujourd'hui, c'est votre jour de chance
Today′s your lucky day
Cher journal
Dear diary
Je suis en route vers la folie
I'm on my way to madness
Tu n'as pas ta place.
You don′t belong
À la médiocrité
To mediocrity
Je lui ai fait savoir
I let her know
Je n'en ai jamais été aussi sûr.
That I have never been so sure
Montre-moi ce que tu as
Show me what you've got
Je sais que tu as beaucoup
I know you've got a lot
Alors ne la laissez pas vous échapper.
So don′t you let it slip away
Montre-moi simplement ce qu'il faut pour te retenir.
Just show me what it takes to hold you
Peut-être que personne ne vous l'a dit
Maybe no one told you
Croyez-moi quand je dis
Trust me when I say
Aujourd'hui, c'est votre jour de chance
Today′s your lucky day
Ne vous méprenez pas
Don't get me wrong
Pas complètement fou
Not completely mad
Nous continuerons
We′ll carry on
Et sur
And on
Montre-moi ce que tu as
Show me what you've got
Je sais que tu as beaucoup
I know you′ve got a lot
Alors ne la laissez pas vous échapper.
So don't you let it slip away
Montre-moi simplement ce qu'il faut pour te retenir.
Just show me what it takes to hold you
Peut-être que personne ne vous l'a dit
Maybe no one told you
Croyez-moi quand je dis
Trust me when I say
Viens, bébé
Come, baby
Montre-moi ce que tu as
Show me what you′ve got
Je sais que tu as beaucoup
I know you've got a lot
Alors ne la laissez pas vous échapper.
So don't you let it slip away
Montre-moi simplement ce qu'il faut pour te retenir.
Just show me what it takes to hold you
Peut-être que personne ne vous l'a dit
Maybe no one told you
Croyez-moi quand je dis
Trust me when I say
Aujourd'hui, c'est votre jour de chance
Today′s your lucky day
Aujourd'hui, c'est votre jour de chance
Today′s your lucky day
Alors croyez-moi quand je dis
So trust me when I say
