Translate to

Certains me font du mal et d'autres non, d'autres m'aiment toujours
Algunas me duelen y otras no, otras me quieren todavía
Certains m'aiment et me détestent en même temps.
Algunas me quieren y me odian a la vez
Certains d'entre eux m'ont brisé en trois
Algunas me partieron en tres
Et je continue à chercher un morceau
Y sigo buscando algún pedazo
Quelqu'un a mangé mon cœur
Alguna se comió mi corazón
Je t'ai trop aimé autrefois
Alguna vez te quise demasiado

La vérité c'est que je suis toujours suspendu
La verdad es que sigo colgado
Celui qui m'a raccroché au nez la dernière fois
De la que me colgó la última vez
Il y a des rencontres que je ne veux jamais oublier et que j'attends sans cesse
Hay encuentros que nunca quise olvidar y no dejo de esperar
Le nôtre me brise
El nuestro partiéndome
J'ai demandé pardon mille fois, mais j'en ai encore mille autres.
Alguna vez pedí perdón mil veces pero tengo mil más
Et je respire sans te regarder dans l'air
Y respiro sin mirarte en el aire

Te regarder dans les airs est mon plus gros problème
Mirarte en el aire es mi mayor problema
Brise-moi en morceaux
Partirme en pedazos rotos
Des miroirs
De espejos
Et tu es très loin
Y estás muy lejos
Les plus anciens membres du barreau disent : Il faut d'abord apprendre à oublier.
Dicen los más viejos del bar: "primero hay que aprender a olvidar"
Je ne sais pas si tu aurais pu le faire pour nous deux parce que je
No sé si habrás podido por los dos porque yo
Les plus anciens membres du barreau disent : Il faut d'abord apprendre à oublier.
Dicen los más viejos del bar: "primero hay que aprender a olvidar"
Je ne sais pas si tu aurais pu le faire pour nous deux parce que je
No sé si habrás podido por los dos porque yo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch