Translate to
Have you felt once what it is
¿Sentiste alguna vez lo que es
Have a broken heart?
Tener el corazón roto?
Did you feel the pending issues coming back
¿Sentiste a los asuntos pendientes volver
Until to become very crazy?
Hasta volverte muy loco?
If it turns out yes, if you can understand what happens to me tonight
Si resulta que sí, si podrás entender lo que me pasa a mí esta noche
She is not going to return and the pain starts to grow inside me
Ella no va a volver y la pena me empieza a crecer adentro
The coin fell to the side of the loneliness and the pain
La moneda cayó por el lado de la soledad y el dolor...
Everything that ends, ends badly
Todo lo que termina, termina mal
Bit by bit
Poco a poco
And if it doesn't end, it becomes more contaminated
Y si no termina, se contamina más
And that covers of powder
Y eso se cubre de polvo
Looks like I am the fifth who saw 78 World Cup
Me parece que soy de la quinta que vio el Mundial ′78
I have to grow up looking at me around paranoia and pain
Me tocó crecer viendo a mi alrededor paranoia y dolor
The coin fell to the side of the loneliness (again)
La moneda cayó por el lado de la soledad, otra vez
Don't hurt me with your perfect crimes
No me lastimes con tus crímenes perfectos
while indifferent people realize
Mientras la gente indiferente se da cuenta
At times, only the worst wood goes outside
De vez en cuando, solamente, sale afuera la peor manera
If it turns out yes, if you can understand what happens to me tonight
Si resulta que sí, si podrás entender lo que me pasa a mí esta noche
She is not going to return and the pain starts to grow inside me
Ella no va a volver y la pena me empieza a crecer adentro
The coin fell to the side of the loneliness (again)
La moneda cayó por el lado de la soledad, el dolor
The coin fell to the side of the loneliness (again)
La moneda cayó por el lado de la soledad, otra vez
The coin fell to the side of the loneliness
La moneda cayó por el lado de la soledad
