Maradona French translation

Andrés Calamaro

Translate to

Aussi cette chanson
También esta canción
Merci, au nom de Dalma et Salina
Gracias, en nombre de Dalma y de Salina
Merci beaucoup, Diego
Muchas gracias, Diego
Ce que je veux le plus dans ma vie
Que es lo que más quiero en mi vida

Maradona n'est pas n'importe qui
Maradona no es una persona cualquiera
C'est un homme collé à une balle en cuir
Es un hombre pegado a una pelota de cuero
Il a le don divin de très bien traiter le ballon.
Tiene el don celestial de tratar muy bien al balón
C'est un guerrier
Es un guerrero

C'est un ange et tu peux voir ses ailes blessées
Es un ángel y se le ven las alas heridas
C'est la Bible à côté du radiateur
Es la Biblia junto al calefón
Il a un gant blanc au pied.
Tiene un guante blanco calzado en el pie
Du côté du coeur
Del lado del corazón

Je me fiche des ennuis dans lesquels Maradona se retrouve
No me importa en qué lío se meta Maradona
C'est mon ami et c'est une personne formidable, dix
Es mi amigo y es una gran persona, el diez
Dans mon âme je garde la chemise Boca
En el alma guardo la camiseta de Boca
Qu'est-ce qu'il m'a donné ?
Que me regaló alguna vez

Diego Armando, nous attendons votre retour
Diego Armando, estamos esperando que vuelvas
Nous t'aimerons toujours
Siempre te vamos a querer
Pour les joies que tu apportes aux gens
Por las alegrías que le das al pueblo
Et pour ton art aussi
Y por tu arte también

Maradona n'est pas n'importe qui
Maradona no es una persona cualquiera
C'est un homme collé à une balle en cuir
Es un hombre pegado a una pelota de cuero
Il a le don divin de très bien traiter le ballon.
Tiene el don celestial de tratar muy bien al balón
C'est un guerrier
Es un guerrero

Il a le don de très bien traiter le ballon.
Tiene el don de tratar muy bien al balón
Il a le don de très bien traiter le ballon.
Tiene el don de tratar muy bien al balón

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch