Mi ranchera French translation

Andrés Calamaro

Translate to

Ma ranchera est la vie que j'ai
Mi ranchera es la vida que me toca
À la table dans le coin je bois
En la mesa del rincón estoy bebiendo
Je ressens tellement ce sentiment que ça me brûle
Siento tanto el sentimiento que me quema
Pendant ce temps, par inertie je vis
Mientras tanto, por inercia voy viviendo

Vous n'avez pas le droit de me traiter de cette façon.
No hay derecho a tratarme de este modo
Ou est-ce que tu me caches un secret ?
O es que acaso tú me ocultas un secreto
J'ai vécu, mais je n'ai pas appris par la force
He vivido, pero no aprendí a la fuerza
T'oublier même si tu n'es pas avec moi
A olvidarte aunque no estés conmigo

Peu de choses sont plus crues qu'une gueule de bois
Pocas cosas son más cruda que una cruda
C'est peut-être à cause de la façon dont tu es parti
Quizas sea por la forma en que te fuiste
Sans un baiser, pas un câlin
Sin un beso, ni un abrazo
Il aurait été préférable de te virer.
Mejor hubiera sido despedirte
De moi, avec une balle
De mí, con un balazo

J'ai des soucis dans ma tête
En la cabeza tengo las preocupaciones
Et dans la poitrine le cœur reste ouvert
Y en el pecho sigue el corazón abierto
Parce que tu n'es pas avec moi
Porque al tú no estar conmigo
L'amour est déjà déserté
Ya el amor está desierto

Peu de choses sont plus crues qu'une gueule de bois
Pocas cosas son más cruda que una cruda
C'est peut-être à cause de la façon dont tu es parti
Quizas sea por la forma en que te fuiste
Sans un baiser, pas un câlin
Sin un beso, ni un abrazo
Il aurait été préférable de te virer.
Mejor hubiera sido despedirte
De moi, avec une balle
De mí, con un balazo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch