Translate to
J'espère que la musique lente nous tiendra compte
Ojala la musica lenta nos tenga en cuenta
Fais-nous renaître lentement
Nos haga lentamente nacer de nuevo
La musique est un endroit où rien ne peut nous nuire
La musica es un lugar donde nada nos puede hacer mal
Et en même temps on est sensible à tout
Y a la vez somos sencibles a todo
Avec de la musique lente, tout est pardonné
Con la musica lenta quede todo perdonado
Et le vieil amour retrouvé
Y el viejo amor recuperado
Pour pouvoir suivre
Para poder seguir
Violons de tempête, jours de gomme à la menthe poivrée
Violines de tormenta, dias de chicle de menta
Et une musique lente qui nous guérit lentement
Y de musica lenta que lentamente nos cure
Avec une musique lente
Con musica lenta
Cette musique lente qui nous rend malade
Esa musica lenta que nos enferma
Qui décapite les sensibles
Que decapita a los sencibles
Musique lente possible
Posible musica lenta
Cela augmente simplement la pénalité
Sencillisimamente aumenta la pena
Nous avons besoin de musique plus lente
Hace falta mas musica lenta
De temps en temps et toujours, la musique lente se démode
Ahora y siempre pasa de moda la musica lenta
Ce n'est plus un ticket
Ya no es boleta
Il semble qu'il soit toujours à vendre.
Parece que esta siempre a la venta
Bonne musique lente
La buena musica lenta
Celui qui passionne le plus
La que mas emociona
Celui qui chauffe le plus
La que mas calienta
Celui qui le plus...
La que mas...
