Translate to
Que faisons-nous, Andrés, avec ces gens-là ?
¿Qué hacemos, Andrés, con esta gente?
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Un soldat romain dit à Dieu
Le dijo un soldado romano a Dios
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas manger l'amour
No se puede comer al amor
Les dettes ne peuvent pas être payées avec l'amour
Las deudas no se pueden pagar con amor
Une maison ne s'achète pas avec de l'amour
Una casa no se puede comprar con amor
Il n'est jamais trop tard pour demander pardon
Nunca es tarde para pedir perdón
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
Une guerre ne peut pas être gagnée avec l'amour
Una guerra no se puede ganar con amor
La fille qui t'a dit non l'a dit.
Lo dijo la chica que te dijo que no
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
De quoi parle-t-on quand on parle d'amour ?
¿De qué hablamos cuando hablamos de amor?
Roméo dit à Juliette sur le balcon
Le dijo Romeo a Julieta en el balcón
Ils sonnent mal et peu importe la raison
Suenan mal y no importa la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est très facile de perdre la tête.
Es muy fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Pourquoi courir après l'amour ?
¿Para qué perseguir al amor?
Le monde est trop grand pour nous deux.
El mundo es muy grande para nosotros dos
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
De quoi parle-t-on quand on parle d'amour ?
¿De qué hablamos cuando hablamos de amor?
Pourquoi chantons-nous des chansons d'amour ?
¿Por qué cantamos canciones de amor?
S'ils semblent faux et ne sont jamais vrais
Si suenan mal y nunca tienen razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Un soldat romain dit à Dieu
Le dijo un soldado romano a Dios
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
Tu ne peux pas mourir par amour
No se puede morir por amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas manger l'amour.
No se puede, no se puede comer el amor
Les dettes ne peuvent pas être payées avec l'amour
Las deudas no se pueden pagar con amor
Une maison ne s'achète pas avec de l'amour, mon amour
Una casa no se puede comprar con amor, mi amor
Il n'est jamais trop tard pour demander pardon
Nunca es tarde para pedir perdón
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Tu ne peux pas, tu ne peux pas vivre d'amour.
No se puede, no se puede vivir del amor
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
Il est si facile de perdre la tête
Es tan fácil perder la razón
On ne peut pas vivre d'amour
No se puede vivir del amor
