Translate to
You were there when everything was all right
Vos estabas cuando estaba todo bien
And you were not when the marginal stuff fell through
Y no estabas cuando el rollo marginal pinchó
In the ghetto, you were a British prince
En el gueto eras un príncipe inglés
As a hard-worker, you will never lose your savoir faire
De currante no vas a perder tu savoir faire jamás
You were waiting for the Moroccan guy
Vos estabas esperando al marroquí
In barajas the height of the stockholm syndrome
En Barajas, el colmo del síndrome Estocolmo
Like that cultural striptease
Como aquella encurada cultural
With tied hostage to the red piano
Con rehenes atados al piano rojo
Let's be painted with blood from the two of us
Vayamos pintados con sangre de los dos
Always always
Siempre, siempre
Let's be painted with blood from the two of us
Vayamos pintados con sangre de los dos
Always always
Siempre, siempre
They are waiting for us with bullets of sweet silver
Nos esperan con balas de plata dulce
Melted of our dental arrangements
Fundidas de arreglos dentales nuestros
A man is a land of battle
Un hombre es un campo de batalla
If he doesn't shut up, it's a revolution of carnations
Si no se calla, es una revolución de claveles
Let's be painted with blood from the two of us
Vayamos pintados con sangre de los dos
Always always
Siempre, siempre
Let's be painted with blood from the two of us
Vayamos pintados con sangre de los dos
Always always
Siempre, siempre
Then, it was freedom
Entonces era la libertad
Sometimes I would kill for five minutes more
A veces mataría por cinco minutos más
Then, it was freedom
Entonces era la libertad
Now, it is my turn to flee, girl
Ahora me toca huir a mí, nena
Let's be painted with blood from the two of us
Vayamos pintados con sangre de los dos
Always always
Siempre, siempre
Let's be painted with blood from the two of us
Vayamos pintados con sangre de los dos
Always always
Siempre, siempre
Always
Siempre
