Tránsito lento French translation

Andrés Calamaro

Translate to

De tant d'heures perdues dans les transferts
De tantas horas perdidas en traslados
Ils ne sont pas le fruit mûr du voyage
No son la fruta madura de los viajes
Des heures de circulation lente, en regardant par la fenêtre
Horas de tránsito lento, mirando por la ventana
En fumant, j'espère arriver quelque part
Fumando, espero llegar por algún lado

Quelque part je t'attends toujours.
En alguna parte me espera seguir esperando
Et ils disent que la navigation est nécessaire
Y dicen que navegar es preciso
Mais ce dont j'ai besoin c'est d'arriver, mais je n'ai pas appris à attendre
Pero lo que preciso es llegar, pero no aprendí a esperar
Le vent ne sait rien de la lenteur du transit.
El viento no sabe un pimiento de tránsito lento

Attendre de partir
Esperar salir
Attendre dans un trafic lent
Esperar en el tránsito lento
Arriver et attendre pour voler, et attendre d'arriver pour trouver
Llegar y esperar para volar, y esperar llegar para encontrar
Un nouvel amour
Un nuevo amor

Je ne sais pas si les mêmes jours sont perdus
No sé si están perdido los días iguales
Je ne sais pas où se reposent les différents jours
No sé en donde descansan los días distintos
Attendre de partir
Esperar salir
Attendre dans un trafic lent
Esperar en el tránsito lento
Arriver et attendre de voler, et attendre d'arriver pour embrasser ta cicatrice
Llegar y esperar para volar, y esperar llegar para besar tu cicatriz

Attendre de partir
Esperar salir
Attendre dans un trafic lent
Esperar en el tránsito lento
Arriver et attendre pour voler, et attendre d'arriver pour trouver
Llegar y esperar para volar, y esperar llegar para encontrar
Votre réalité
Su realidad

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch