Translate to
Chante-moi un boléro avec des accords dissonants
Cántame un bolero con acordes disonantes
Laisse tes paroles de nostalgie m'enivrer
Deja que su letra de nostalgias me emborrache
Chante-moi un boléro que je connais
Cántame un bolero que me sea conocido
Que mes sens s'éveillent en me souvenant de ce que j'ai vécu
Que despierte mis sentidos recordando lo vivido
Je veux m'abandonner à la tristesse de ses notes
Quiero abandonarme a la tristeza de sus notas
Ou avec la joie de cette chanson de Pola
O con la alegría de aquella canción del Pola
Chante-moi un boléro, mais joue avec le temps
Cántame un bolero, pero juega con el tiempo
N'arrête pas l'arpège, j'écouterai ce boléro en silence.
No detengas el arpegio, que yo escucharé en silencio ese bolero
Et j'espère te retrouver dans chaque phrase
Y con la esperanza de encontrarte en cada frase
Je trinquerai à ma solitude
Brindaré junto a mi soledad
Chante-moi un boléro plein de mélancolie
Cántame un bolero lleno de melancolía
Je veux me réfugier dans son harmonie
Quiero refugiarme dulcemente en su armonía
Chantez ce boléro, mais jouez avec le temps
Canta ese bolero, pero juega con el tiempo
N'arrête pas l'arpège, j'écouterai en silence.
No detengas el arpegio, que yo escuchare en silencio
Chante ce boléro plein de mélancolie
Canta ese bolero lleno de melancolía
Je veux me réfugier dans son esprit, dans son harmonie
Quiero refugiarme en su mente en su armonía
Chantez ce boléro, mais jouez avec le temps
Canta ese bolero, pero juega con el tiempo
N'arrête pas l'arpège, j'écouterai ce boléro en silence.
No detengas el arpegio, que yo escuchare en silencio este bolero
Chante-moi un boléro sans fin
Cántame un bolero sin fin
