Translate to
We are two at heart
Somos dos de corazón
We are the same song, we are the same
Somos la misma canción, somos iguales
There are ordinary loves
Hay amores del montón
You and I are the exception, not normal, normal
Tú y yo somos la excepción, nada normales, normales
Know, I'll talk to you
Saber, te hablar
Know, be silent
Saber, callar
Knowing how to be that which saves you
Saber ser eso que te salva
Know, want
Saber, querer
Knowing how to love yourself
Saberte amar
Because you save me too
Porque tú a mi también me salvas
I'll be here
Aquí estaré
When the storm comes
Cuando llegue la tormenta
When you almost regret it
Cuando casi te arrepientas
When you lie, when you cry, when you understand
Cuando mientas, cuando llores, cuando entiendas
I will be
Yo estaré
This love has lives to spare
A este amor le sobran vidas
We are known souls
Somos almas conocidas
I am yours and you are mine
Yo soy tuyo y tú eres mía
We are in the same skin
Somos en la misma piel
From heart to heart I will always be
De corazón a corazón yo para siempre estaré
We are two at heart
Somos dos de corazón
We are one in a million, if we look at each other
Somos uno en un millón, si nos miramos
And even if the season changes
Y aunque cambie de estación
I keep listening to the same song
Sigo escuchando la misma canción
The one we danced when we got married
La que bailamos cuando nos casamos
Know, I'll talk to you
Saber, te hablar
Know, be silent
Saber, callar
Knowing how to be what you lack
Saber ser eso que te falta
Know, want
Saber, querer
Knowing how to love yourself
Saberte amar
Because I miss you too
Porque tú a mi también me faltas
I'll be here
Aquí estaré
When the storm comes
Cuando llegue la tormenta
When you almost regret it
Cuando casi te arrepientas
When you lie, when you cry, when you understand
Cuando mientas, cuando llores, cuando entiendas
I will be
Yo estaré
This love has lives to spare
A este amor le sobran vidas
We are known souls
Somos almas conocidas
I am yours and you are mine
Yo soy tuyo y tú eres mía
We are in the same skin
Somos en la misma piel
From heart to heart I will always be
De corazón a corazón yo para siempre estaré
When the best happens
Cuando pase lo mejor
When the worst is over
Cuando pase lo peor
When the bill doesn't arrive
Cuando no llegue la cuenta
When there are no more seconds on our clock
Cuando ya no quepan más segundos en nuestro reloj
And the night becomes slow
Y la noche se haga lenta
I'll be here
Aquí estaré
Because I love you with my life
Porque te amo con mi vida
Because you are the chosen one
Porque tú eres la elegida
And in my world you first and I second
Y en mi mundo tú primera y yo segundo
I already know
Ya lo sé
That this love has lives to spare
Que a este amor le sobran vidas
We are known souls
Somos almas conocidas
I am yours and you are mine
Yo soy tuyo y tú eres mía
We are in the same skin
Somos en la misma piel
From heart to heart I will always be
De corazón a corazón yo para siempre estaré
Heart to heart to heart to heart to heart
De corazón a corazón a corazón a corazón a corazón
I will be with you
Contigo estaré
Heart to heart to heart to heart to heart
De corazón a corazón a corazón a corazón a corazón
