Faltarán English translation

Andrés Cepeda

Translate to

We will lack friends in our house
Faltarán los amigos en la casa
We will lack food in the covers
Faltará la comida en la despensa
And sometimes we will lack the passion and the words
Y a veces faltarán la pasión y las palabras
the details, the stares
Los detalles, las miradas
The important, the certain
Lo importante, las certezas

We will lack finding
Faltará encontrarle
a good names for our children
Un buen nombre a nuestros hijos
We will lack the stories of the prince and the fairies
Faltarán los cuentos con príncipes y hadas

but i will be calm
Y yo estaré tranquilo
I will stay calm
Seguiré tranquilo
Cause if you are with me
Pues si estás comingo
We wont lack anything
Ya no hará falta nada...

We will lack the screams
Faltarán los gritos
And boredom will come
Y vendrá el aburrimiento
there will be no more sharpness
Ya no habrá más punta
in my used pencils
En mis lápices gastados

between old verses
Entre versos viejos
and repeated poems
Y poemas repetidos
with songs and sighs
Con canciones y suspiros
recycled
Reciclados...

We will turn old
Nos haremos viejos
forged in the skin
Forrados en piel
Death will come
Llegará la muerte
to kiss our pillow
A besar nuestra almohada

We will lack breath
Nos faltará el aliento
but i will be calm
Y yo estaré tranquilo
Cause if you are with me
Pues si estás conmigo
We wont lack anything
Ya no hará falta nada...

We will turn old
Nos haremos viejos
forged in the skin
Forrados en piel
Death will come
Llegará la muerte
to kiss our pillow
A besar nuestra almohada

We will lack breath
Nos faltará el aliento
but i will be calm
Y yo estaré tranquilo
Cause if you are with me
Pues si estás conmigo
We wont lack anything
Ya no hará falta nada

We wont lack anything
Ya no hará falta nada
We wont lack anything
Ya no hará falta nada
We wont lack anything
Ya no hará falta nada

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch