Hoy como tú French translation

Andrés Cepeda

Translate to

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Fille de profil et de passion sacrée
Muchacha de perfil y de pasión sagrada
Sourire ivoire et visage tiré
Sonrisa de marfil y cara dibujada
Je t'ai tellement cherché et regarde où tu étais
Hay cuanto te busque y mira donde estabas

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Le baiser que tu m'as donné ce matin-là
El beso que me diste aquella madrugada
Elle peut devenir la meilleure façade
Se puede convertir en la mejor fachada
Pourquoi ne suis-je pas venu plus tôt ?
Porque no vine antes
Parce que je ne pouvais pas te trouver.
Porque no te encontraba

Tu es comme la brise
Eres como la brisa
Elle glisse sur ma peau et me caresse même.
Que pasa por mi piel y que hasta me acaricia
Qui connaît le plaisir et rien de la malice
Que sabe de placer y nada de malicia
Que mon cœur me donne
Que me entrega el corazón
Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Qu'il me remplisse d'amour
Que me llene de amor

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Fille de profil et de passion sacrée
Muchacha de perfil y de pasión sagrada
Sourire ivoire et visage tiré
Sonrisa de marfil y cara dibujada
Je t'ai tellement cherché et regarde où tu étais
Hay cuanto te busque y mira donde estabas

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Le baiser que tu m'as donné ce matin-là
El beso que me diste aquella madrugada
Elle peut devenir la meilleure façade
Se puede convertir en la mejor fachada
Pourquoi ne suis-je pas venu plus tôt ?
Porque no vine antes
Parce que je ne pouvais pas te trouver.
Porque no te encontraba

Tu es comme la brise
Eres como la brisa
Elle glisse sur ma peau et me caresse même.
Que pasa por mi piel y que hasta me acaricia
Qui connaît le plaisir et rien de la malice
Que sabe de placer y nada de malicia
Que mon cœur me donne
Que me entrega el corazón

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Qu'il me remplisse d'amour
Que me llene de amor

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Qu'il me remplisse d'amour
Que me llene de amor

Il n'y a personne comme toi.
Como tu no hay nada
Aujourd'hui, comme vous
Hoy como tú
Il n'y a personne comme toi.
Como tú no hay nada

Tu es comme la brise
Eres como la brisa
Elle glisse sur ma peau et me caresse même.
Que pasa por mi piel y que hasta me acaricia
Qui connaît le plaisir et rien de la malice
Que sabe de placer y nada de malicia
Que mon cœur me donne
Que me entrega el corazón

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Qu'il me remplisse d'amour
Que me llene de amor

Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Il n'y a personne comme toi aujourd'hui.
Hoy como tú no hay nada
Qu'il me remplisse d'amour
Que me llene de amor

Il n'y a personne comme toi.
Como tú no hay nada
Aujourd'hui, comme vous
Hoy como tú

Oh, comme je t'ai cherché, et regarde où tu étais !
Ay cuanto te busque y mira donde estabas
Il n'y a personne comme toi.
Como tú no hay nada
Comme vous
Como tú
Comme vous
Como tú
Il n'y a personne comme toi.
Como tú no hay nada

Powered by musixmatch