Translate to
Avant de franchir cette porte
Antes de que cruces esa puerta
Je veux te dire ce que je ressens
Quiero decirte lo que siento
Que tu partes ou que tu restes
Aunque te marches o te quedes
J'avoue
Me confieso
Au cas où demain ne se réveillerait pas
Por si el mañana no despierta
Et ce sera la dernière réunion
Y este será el último encuentro
Aujourd'hui je dis au revoir à la vie
Hoy me despido de vivir
Dans le silence
En el silencio
Je n'ai pas besoin de ressentir plus de caresses
No necesito sentir más caricias
Tes mains m'atteignent, ton rire me remplit
Me alcanzan tus manos, me llena tu risa
Je ne veux pas entendre d'autres lèvres
No quiero escuchar otros labios
Dire "je t'aime"
Diciendo "te amo"
Tu es la seule chose que je connais
Tú eres lo único que sé
Et je l'ai appris en t'aimant
Y lo aprendí amándote
Ce que je suis, ce que j'étais
Lo que soy, lo que fui
Aujourd'hui tout en moi porte ta marque
Hoy todo en mí tiene tu huella
Tu es la seule chose que je connais
Tú eres lo único que sé
Et je l'ai appris en t'aimant
Y lo aprendí amándote
Mon rêve, ma vérité, ma raison
Mi sueño, mi verdad, mi razón
Le ciel et la terre
Cielo y tierra
Je jure que je ne sais pas aimer
Te juro que no sé querer
Je ne sais pas comment aimer
No sé querer
À personne d'autre
A nadie más
Je t'ai embrassé sous la pluie
Yo te besé bajo la lluvia
Et tu m'as laissé sans secrets
Y me dejaste sin secretos
Ces moments que nous vivons
Esos momentos que vivimos
Ils sont éternels
Son eternos
Le temps passe et nous restons silencieux
El tiempo pasa y nos callamos
Il se fait tard et j'ai peur
Se me hizo tarde y tengo miedo
Que tu partes sans entendre
De que te vayas sin oír
Combien je t'aime
Cuánto te quiero
Je n'ai pas besoin de ressentir plus de caresses
No necesito sentir más caricias
Tes mains m'atteignent, ton rire me remplit
Me alcanzan tus manos, me llena tu risa
Je ne veux pas entendre d'autres lèvres
No quiero escuchar otros labios
Dire "je t'aime"
Diciendo "te amo"
Tu es la seule chose que je connais
Tú eres lo único que sé
Et je l'ai appris en t'aimant
Y lo aprendí amándote
Ce que je suis, ce que j'étais
Lo que soy, lo que fui
Aujourd'hui tout en moi porte ta marque
Hoy todo en mí tiene tu huella
Tu es la seule chose que je connais
Tú eres lo único que sé
Et je l'ai appris en t'aimant
Y lo aprendí amándote
Mon rêve, ma vérité, ma raison
Mi sueño, mi verdad, mi razón
Le ciel et la terre
Cielo y tierra
Je jure que je ne sais pas aimer
Te juro que no sé querer
Je ne sais pas comment aimer
No sé querer
À personne d'autre
A nadie más
