Translate to
Vou sentir sua falta o tempo todo
Voy a extrañarte todo el tiempo
Vou pensar em você a cada instante
Voy a pensarte a cada instante
Pois sei que nunca haverá um consolo
Pues sé que nunca habrá un consuelo
Que me afaste de te amar
Que me aleje de quererte
Se já soube o que é te amar
Si he sabido que es amarte
Sei que estás longe
Hacerme idea que estás lejos
Impossível de alcançar
Imposible de alcanzarte
Que só resta seu reflexo
Que sólo queda tu reflejo
E que já não posso nem te tocar
Y ya no puedo ni tocarte
Vou sentir sua falta para sempre
Voy a extrañarte para siempre
Porque jamais poderei te esquecer
Porque jamás podré olvidarte
Vou ficar contigo aqui mais perto
Voy a tenerte aquí más cerca
Como parte da minha vida
Como parte de mi vida
E vou lembrar de tudo
Y voy a recordarlo todo
Mesmo que se abra mais minha ferida
Aunque se abra más mi herida
Não imaginas quantos sonhos
No te imaginas cuantos sueños
Pelas noites me perseguem
Por las noches me persiguen
E mesmo que ponha todo meu empenho
Y aunque pongo de mi empeño
Quase sempre me alcanças
Casi siempre me consiguen
Vou sentir sua falta para sempre
Voy a extrañarte para siempre
E mesmo que minha vida siga e siga
Y aunque mi vida siga y siga
Estarei um dia mais consciente
Estaré un día más conciente
De que jamais poderei te esquecer
De que jamás podré olvidarte
Vou ficar contigo aqui mais perto
Voy a tenerte aquí más cerca
Como parte da minha vida
Como parte de mi vida
E vou lembrar de tudo
Y voy a recordarlo todo
Mesmo que se abra mais minha ferida
Aunque se abra más mi herida
Não imaginas quantos sonhos
No te imaginas cuantos sueños
Pelas noites me perseguem
Por las noches me persiguen
E mesmo que ponha todo meu empenho
Y aunque pongo de mi empeño
Quase sempre me alcanças
Casi siempre me consiguen
Vou sentir sua falta para sempre
Voy a extrañarte para siempre
E mesmo que minha vida siga e siga
Y aunque mi vida siga y siga
Estarei um dia mais consciente
Estaré un día más conciente
De que jamais poderei te esquecer
De que jamás podré olvidarte
