Angel of Music Portuguese translation

Andrew Lloyd Webber

Translate to

Brava, brava
Brava, brava
Bravíssima!
Bravissima!

Christine, Christine
Christine, Christine
Christine
(Christine)

Em que lugar deste mundo estava escondida?
Where in the world have you been hiding?
Sério, você foi perfeita
Really, you were perfect
Eu só queria saber o seu segredo
I only wish I knew your secret
Quem é seu grande tutor?
Who is your great tutor?

Meu pai disse uma vez sobre um anjo
Father once spoke of an angel
Eu costuma sonhar que ele apareceria
I used to dream he′d appear
Agora, quando canto, posso senti-lo
Now as I sing I can sense him
E eu sei que ele está aqui
And I know he's here

Aqui nessa sala, ele me chama suavemente
Here, in this room, he calls me softly
Em algum lugar escondido
Somewhere inside hiding
De alguma forma eu sei que ele está sempre comigo
Somehow I know, he′s always with me
Ele, o gênio invisível
He, the unseen genius

Christine, você deve ter sonhado
Christine, you must have been dreaming
Histórias assim não podem se tornar reais
Stories like this can't come true
Christine, você está falando por enigmas
Christine, you're talking in riddles
E você não é assim
And it′s not like you

Anjo da Música, guia e guardião
Angel of Music, guide and guardian
Conceda-me a sua glória (Quem é esse anjo?)
Grant to me your glory (who is this angel?)
(Esse) Anjo da Música, não se esconda mais
(This) Angel of Music, hide no longer
Anjo secreto e estranho
Secret and strange angel

Ele está comigo agora mesmo (suas mãos estão frias)
He′s with me even now (your hands are cold)
Ao meu redor (seu rosto, Christine, está branco)
All around me (your face, Christine, it's white)
Isso me assusta (não fique assustada)
It frightens me (don′t be frightened)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch