Beneath a Moonless Sky Spanish translation

Andrew Lloyd Webber

Translate to

Alguna vez hubo una noche debajo de un cielo sin luna
Once there was a night beneath a moonless sky
Demasiado oscuro para ver algo, demasiado oscuro para intentarlo
Too dark to see a thing, too dark to even try
Me robé a tu lado, atormentado por mi elección
I stole to your side, tormented by my choice
No podía ver tu rostro, pero temblé con tu voz.
I couldn′t see your face, yet trembled at your voice

Y te toqué (y te sentí)
And I touched you (and I felt you)
Y oía esos encantadores estribillos
And I heard those ravishing refrains
La música de tu pulso
The music of the pulse
El canto en tus venas
The singing in your veins

Y te sostuve (y te toqué)
And I held you (and I touched you)
Y te abracé (y te sentí)
And embraced you (and I felt you)
Y con cada respiro y cada suspiro
And with every breath and every sigh
Ya no tenia miedo
I felt no longer scared
Ya no tenia vergüenza
I felt no longer shy
Por fin nuestros sentimientos puros
At last our feelings bared
Debajo de un cielo sin luna
Beneath a moonless sky

Y ciega en la oscuridad, mientras nuestras almas se contemplaban
And blind in the dark, as soul gazed into soul
Mire dentro de tu corazón y te vi puro y completo
I looked into your heart and saw you pure and whole
Disfrazado bajo la noche sin nada que reprimir
Cloaked under the night with nothing to suppress
Una mujer y un hombre, nada más y si embargo nada menos
A woman and a man, no more, and yet, no less

Y te besé (y te acaricié)
And I kissed you (and caressed you)
Y el mundo alrededor de nosotros desapareció
And the world around us fell away
Dijimos cosas en la oscuridad
We said things in the dark
Que nunca nos atrevimos a decir
We never dared to say

Y te atrapé (y te besé)
And I caught you (and I kissed you)
Y te tomé (y te rogué)
And I took you (and I begged you)
Con una necesidad demasiado urgente para negarla
With a need too urgent to deny
Y nada importo en ese momento
And nothing mattered then
Excepto tu y yo
Except for you and I
Una vez y otra vez
Again and then again
Debajo de un cielo sin luna
Beneath a moonless sky

I cuando termino antes de que el son pudiera salir
And when it was done before the sun could rise
Apenado de lo que era, asustado de ver tus ojos
Ashamed of what I was, afraid to see your eyes
Me levante mientras dormías y susurre un adiós
I stood while you slept and whispered a goodbye
Y me deslice en la oscuridad debajo del cielo sin luna
And slipped into the dark beneath a moonless sky

Y yo te amé (sí, te amé)
And I loved you (yes, I loved you)
Te hubiese seguido a donde fueras
I'd have followed anywhere you led
Me levante a jurarte mi amor
I woke to swear my love
Y a cambio encontré que te habías ido
And found you gone instead

Y yo te amé (como te amé)
And I loved you (how I loved you)
Y te dejé (y te amé)
And I left you (and I loved you)
Y tuve que hacerlo, ambos sabíamos por qué (ambos sabíamos por qué)
And I had to, both of us knew why (we both knew why)
Y a pesar de eso no me arrepiento
And yet I won′t regret
Desde ahora hasta que me muera
From now until I die
La noche que no olvidaré
The night I can't forget
Debajo de un cielo sin luna
Beneath a moonless sky

Y ahora
And now
¿Como puedes hablar de ahora?
How can you talk of now?
Para nosotros, no hay un ahora
For us, there is no now

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch