Translate to
trata de no preocuparte
Try not to get worried
trata de no perturbarte por
try not to turn on to
por lo problemas que te molestan
problems that upset you
sabes que todo está bien
Don′t you know everything's alright
sí, todo está bien
yes, everythings fine
y queremos que duermas bien esta noche
And we want you to sleep well tonight
deja el mundo seguir sin ti esta noche
Let the world turn without you tonight
si intentamos
If we try
lograremos
we′ll get by
así que olvida todo de nosotros esta noche
So forget all about us tonight
todo está bien
Everything's all right
sí, todo está bien
Yes everything's all right yes
duerme y te calmaré
Sleep and I shall soothe you
calmarte y ungirte
Calm you and anoint you
Mirra para tu frente caliente
Myrrh for your hot forehead
oh, después sentirás que
oh Then you′ll feel
todo está bien
Everything′s all right
sí, todo esta bien
Yes everything's fine
Y es genial y el ungüento es dulce
And it′s cool and the ointment's sweet
por el fuego en tu pelo y en tus pies
For the fire in your hair and feet
cierra los ojos
Close your eyes
cierra los ojos
Close your eyes
y relájate
And relax
piensa en nada esta noche
Think of nothing tonight
todo está bien
Everything′s all right
sí, todo está bien
Yes everything's all right yes
mujer, tu buen ungüento
Woman your fine ointment
nuevo y caro
Brand new and expensive
debió haber sido guardado para los pobres
Should have been saved for the poor
por qué se ha desperdiciado
Why has it been wasted?
Podríamos haber planteado tal vez
We could have raised maybe
trescientas piezas de plata o más
Three hundred silver pieces or more
gente que está hambrienta
People who are hungry
gente que está muriendo de hambre
People who are starving
importan más
Matter more
que tus pies y tu cabello
Than your feet and hair
trata de no preocuparte
Try not to get worried
trata de no perturbarte por
Try not to turn on to
por lo problemas que te molestan
Problems that upset you
oh, no sabes que
oh Don′t you know
todo está bien
everything's alright
sí, todo está bien
yes, everythings fine
y queremos que duermas bien esta noche
And we want you to sleep well tonight
deja el mundo seguir sin ti esta noche
Let the world turn without you tonight
si intentamos
If we try
lograremos
We'll get by
así que olvida todo de nosotros esta noche
So forget all about us tonight
¿de seguro no estás diciendo
Surely you′re not saying
que tenemos los recursos
We have the resources
para salvar a los pobres de donde están?
To save the poor from their lot?
siempre habrán pobres
There will be poor always
luchando patéticamente
Pathetically struggling
sólo mira a las cosas buenas que has obtenido
Just look at the good things you′ve got!
piensa mientras aún me tienes
Think while you still have me
muévete mientras aún me ves
Move while you still see me
estarás perdida
You'll be lost
estarás arrepentidas
You′ll be sorry
cuando me vaya
When I'm gone!
duerme y te calmaré
Sleep and I shall soothe you
calmarte y ungirte
Calm you and anoint you
Mirra para tu frente caliente
Myrrh for your hot forehead
entonces sentirás
Then you′ll feel
todo está bien
Everything's alright
sí, todo esta bien
Yes everything′s fine
Y es genial y el ungüento es dulce
And it's cool and the ointment's sweet
por el fuego en tu pelo y en tus pies
For the fire in your hair and feet
cierra los ojos
Close your eyes
cierra los ojos
Close your eyes
y relájate
And relax
piensa en nada esta noche
Think of nothing tonight
todo está bien
Everything′s all right
sí, todo está bien, sí, todo está bien
Yes everything′s all right yes everything's all right
(se repite mientras María canta)
(repeats over while Mary sings)
cierra tus ojos y relájate no pienses esta noche
Close your eyes and relax think of nothing tonight
cierra tus ojos y relájate no pienses esta noche
Close your eyes and relax think of nothing tonight
(de a poco decrece el volúmen)
(slowly all fade)
