Translate to
Je suis juste la chose la plus rapide que tu verras jamais
I′m just the fastest thing you'll ever see
Cet éclair que tu viens de rater, c'était moi
That streak of lightning you just missed was me
Ne t'arrête pas maintenant
Don′t stop now
Tu dois continuer toute la nuit
You've gotta keep it going all night
Matériel roulant
Rolling Stock
Matériel roulant
Rolling Stock
Tu n'as pas de roues, tu ne sais pas ce que ça fait
You've got no wheels you don′t know how it feels
Matériel roulant
Rolling Stock
Matériel roulant
Rolling Stock
Tu n'as pas d'amants si tu n'as pas de roues
You′ve got no lovers if you got no wheels
N'essaye pas de montrer que tu peux aller plus vite que moi
Don't try to show you can go faster than me
C'est ma vue arrière et c'est tout ce que vous verrez
This is my back view and it′s all you'll see
Ne t'arrête pas maintenant
Don′t stop now
Tu dois continuer toute la nuit
You've gotta keep it going all night
Matériel roulant
Rolling stock
Matériel roulant
Rolling stock
Matériel roulant
Rolling stock
Matériel roulant
Rolling stock
Alors, fais bouger tes roues d'une manière ou d'une autre
So get the motion in your wheels somehow
L'action de course commence ici et maintenant
The racing action′s starting here and now
Ne t'arrête pas maintenant
Don't stop now
Tu dois continuer toute la nuit
You've gotta keep it going all night
Matériel roulant
Rolling stock
Nous sommes du matériel roulant
We′re rolling stock
Matériel roulant
Rolling stock
Nous sommes du matériel roulant
We′re rolling stock
Matériel roulant
Rolling stock
Nous sommes du matériel roulant
We're rolling stock
