Translate to
Tout a une fin
Alles geht einmal vorbei
Maintenant c'est nous deux à tour de rôle
Nun sind wir zwei an der Reih
Tu respires doucement, tu vois, je sens
Du atmest still, siehst du? Ich spür
Je ne suis pas honnête avec toi
Ich bin nicht ehrlich zu dir
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Tu l'entends à peine
Du hörst es kaum
Un nouveau jour
Ein neuer Tag
Vole ton rêve
Stiehlt dir den Traum
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Et je dois y aller
Und ich muss geh′n
Chérie, au revoir
Darling, goodbye
Merci beaucoup aussi
Dank dir auch schön
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Maintenant il est temps
Nun wird es Zeit
j'ai jusqu'à aujourd'hui
Ich hab bis heut
Rien de regretté du tout
Gar nichts bereut
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Et je dois y aller
Und ich muss geh'n
Chérie, au revoir
Darling, goodbye
Merci beaucoup aussi
Dank dir auch schön
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Tu l'entends à peine
Du hörst es kaum
Un nouveau jour
Ein neuer Tag
Vole ton rêve
Stiehlt dir den Traum
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Et je dois y aller
Und ich muss geh′n
Chérie, au revoir
Darling, goodbye
Merci beaucoup aussi
Dank dir auch schön
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Maintenant il est temps
Nun wird es Zeit
j'ai jusqu'à aujourd'hui
Ich hab bis heut
Rien de regretté du tout
Gar nichts bereut
Maintenant l'horloge sonne
Nun schlägt die Uhr
Et je dois y aller
Und ich muss geh'n
Chérie, au revoir
Darling, goodbye
Merci beaucoup aussi
Ich dank dir auch schön
