What Now, My Love Portuguese translation

Andy Williams

Translate to

E agora, meu amor? Agora que acabou
What now, my love? Now that it′s over
Eu sinto o mundo se fechando sobre mim
I feel the world closing in on me
Aí vêm as estrelas caindo ao meu redor
Here come the stars tumbling around me
Lá está o céu onde deveria estar o mar
There's the sky where the sea should be

E agora, meu amor? Agora que você se foi
What now, my love? Now that you′re gone
Eu seria um tolo se continuasse e continuasse
I'd be a fool to go on and on
Ninguém se importaria, ninguém choraria
No one would care, no one would cry
Se eu deveria viver ou morrer
If I should live or die

E agora, meu amor? Agora não há mais nada
What now, my love? Now there is nothing
Apenas meu último adeus
Only my last goodbye
Apenas meu último adeus
Only my last goodbye
Apenas meu último adeus
Only my last goodbye

Powered by musixmatch