A dos de borrarte French translation

Ángela Aguilar

Translate to

Soyez prudent, ne sous-estimez jamais une femme blessée
Ten cuidado, jamás subestimes a una mujer herida
Je secoue la poussière de l'automne
Estoy sacudiéndome el polvo de la caída
Je suis très proche, à deux doigts de t'effacer
Estoy bien cerquita, a dos de borrarte
Oublie qui je suis, quel est mon nom et où je vis
Olvida quién soy, cómo me llamo y dónde vivo
Vous ne serez jamais le bienvenu ici.
Aquí no serás nunca bienvenido
Tout comme je t'ai prié hier, maintenant je te maudis.
Así como ayer te recé, ahora te maldigo
Je jure que je vais apprendre à te haïr de toute mon âme.
Te juro voy a aprender a odiarte con el alma
Au nom de la douleur qui me soutient aujourd'hui
A nombre del dolor que hoy me respalda
Tout comme hier tu étais tout, demain tu ne seras rien.
Así como ayer fuiste todo, mañana serás nada

Oublie qui je suis, quel est mon nom et où je vis
Olvida quién soy, cómo me llamo y dónde vivo
Vous ne serez jamais le bienvenu ici.
Aquí no serás nunca bienvenido
Tout comme je t'ai prié hier, maintenant je te maudis.
Así como ayer te recé, ahora te maldigo
Je jure que je vais apprendre à te haïr de toute mon âme.
Te juro voy a aprender a odiarte con el alma
Au nom de la douleur qui me soutient aujourd'hui
A nombre del dolor que hoy me respalda
Tout comme hier tu étais tout, demain tu ne seras rien.
Así como ayer fuiste todo, mañana serás nada
Tout comme hier tu étais tout, demain tu ne seras rien.
Así como ayer fuiste todo, mañana serás nada

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Ángela Aguilar Lyrics