Translate to
Mettre la main sur le cœur
Poniendo la mano en el corazón
J'aimerais te dire au rythme d'une chanson
Quisiera decirte al compás de un son
Que tu es ma vie
Que tú eres mi vida
Et je ne veux personne d'autre que toi
Y no quiero a nadie más que a ti
Mettre la main sur le cœur
Poniendo la mano en el corazón
J'aimerais te dire au rythme d'une chanson
Quisiera decirte al compás de un son
Que tu es mon paradis
Que tú eres mi cielo
Les oiseaux qui défient son pouvoir
La aves que retan su poder
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Qu'est-ce que tu respires, il n'y a pas de remède
Que respiras tú, no tiene remedio
Il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède
No tiene remedio, no tiene remedio
Tu es mon grand amour
Eres mi gran amor
L'amour de mes amours
Amor de mis amores
Le sang de mon âme
Sangre de mi alma
Donne-moi les fleurs de l'espoir
Regálame las flores de la esperanza
Que ça s'arrête
Permite que pare
Pour te dire que tu es l'amour de mes amours
Para decirte que tú eres el amor de mis amores
