Translate to
Quels beaux yeux tu as
Que bonitos ojos tienes
Sous ces deux sourcils
Debajo de esas dos cejas
Sous ces deux sourcils
Debajo de esas dos cejas
Quels beaux yeux tu as
Que bonitos ojos tienes
Ils veulent me regarder
Ellos me quieren mirar
Mais si vous ne les laissez pas faire
Pero si tu no los dejas
Mais si vous ne les laissez pas faire
Pero si tu no los dejas
Ne cligne même pas des yeux
Ni siquiera parpadear
Malaga salée
Malagueña salerosa
J'aimerais embrasser tes lèvres
Besar tus labios quisiera
J'aimerais embrasser tes lèvres
Besar tus labios quisiera
Malaga salée
Malagueña salerosa
Et te dire belle fille
Y decirte niña hermosa
Et tu es belle et charmante
Y eres linda y hechicera
Tu es belle et charmante
Eres linda y hechicera
Comme la candeur d'une rose
Como el candor de una rosa
Si tu me méprises parce que je suis pauvre
Si por pobre me desprecias
Je vous accorde que vous avez raison.
Yo te concedo razón
Je vous accorde que vous avez raison.
Yo te concedo razón
Si tu me méprises parce que je suis pauvre
Si por pobre me desprecias
Je ne t'offre pas de richesses
Yo no te ofrezco riquezas
Je t'offre mon cœur
Te ofrezco mi corazón
Je t'offre mon cœur
Te ofrezco mi corazón
En échange de ma pauvreté
A cambio de mi pobreza
Malaga salée
Malagueña salerosa
J'aimerais embrasser tes lèvres
Besar tus labios quisiera
J'aimerais embrasser tes lèvres
Besar tus labios quisiera
Malaga salée
Malagueña salerosa
Et te dire belle fille
Y decirte niña hermosa
Et tu es belle et charmante
Y eres linda y hechicera
Tu es belle et charmante
Eres linda y hechicera
Comme la candeur d'une rose
Como el candor de una rosa
Comme la candeur d'une rose (aiii)
Como el candor de una rosa (aiií)
