Translate to
Let infinity be left without stars
Que se quede el infinito sin estrellas
Or let the the wide sea lose its immensity
O que pierda el ancho mar su inmensidad
But may the black of your eyes not die
Pero el negro de tus ojos que no muera
And may the cinnamon of your skin stay the same
Y el canela de tu piel se quede igual
If the rainbow lost its beauty
Si perdiera el arcoíris su belleza
And so the flowers, its perfume and its color
Y las flores, su perfume y su color
My sadness wouldn't be as immense
No sería tan inmensa mi tristeza
As that of being left without your love
Como aquella de quedarme sin tu amor
I care about you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
And only you, and you, and you
Y solamente tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
And nobody else but you
Y nadie más que tú
Black eyes, cinnamon skin
Ojos negros, piel canela
That take me to desperation
Que me llevan a desesperar
I care about you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
And only you, and you, and you
Y solamente tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
And nobody else but you
Y nadie más que tú
Black eyes, cinnamon skin
Ojos negros, piel canela
That take me to desperation
Que me llevan a desesperar
I care about you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
And only you, and you, and you
Y solamente tú, y tú, y tú
I care about you, and you, and you
Me importas tú, y tú, y tú
And nobody else but you
Y nadie más que tú
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
