Translate to
Le ciel d'avril est dans tes yeux
April skies are in your eyes
Mais chérie, ne sois pas triste
But darling, don′t be blue
Ne pleure pas, oh, chérie, s'il te plaît, ne sois pas comme ça
Don't cry, oh, honey, please, don′t be that way
Les nuages dans le ciel ne devraient jamais vous faire ressentir cela
Clouds in the sky should never make you feel that way
La pluie apportera les violettes de mai
The rain will bring the violets of May
Les larmes sont vaines alors chérie s'il te plait ne sois pas comme ça
Tears are in vain, so honey, please, don't be that way
Tant que nous le voyons à travers
As long as we see it through
Tu m'auras, je t'aurai
You'll have me, I′ll have you
Chérie, demain est un autre jour
Sweetheart, tomorrow is another day
Ne me brise pas le coeur
Don′t break my heart
Oh chérie, s'il te plait ne sois pas comme ça
Oh, honey, please, don't be that way
Hmm, tant que nous allons jusqu'au bout
Hmm, long as we see it through
Tu m'auras, bébé, je t'aurai
You′ll have me, baby, I'll have you
Chérie, demain est un autre jour
Sweetheart, tomorrow is another day
Ne me brise pas le coeur
Don′t break my heart
Oh chérie, s'il te plait ne sois pas comme ça
Oh, honey, please, don't be that way
Chérie, s'il te plait ne sois pas comme ça
Honey, please, don′t be that way
