Translate to
La Géorgie, la Géorgie, la journée entière à travers
Georgia, Georgia, the whole day through
Juste et chanson sucrée
just an old sweet song
Qui garde la Géorgie dans mon esprit
that keeps Georgia on my mind
J'ai dit georgie
I said Georgia
O j'ai dit Géorgie
O I said Georgia
Une chanson, une chanson de toi
a song, a song of you
Vient doux et clair comme le clair de lune à travers les pines
comes as sweet and clear as moonlight through the pines
D'autres bras se rejoignent pour moi
Other arms reach out to me
D'autres yeux souris tendrement
other eyes smile tenderly
Mais toujours dans des rêves paisibles je voi
but still in peaceful dreams I see
La route, woo la route vous ramène à vous
the road, woo the road leads back to you
J'ai dit Géorgie, pas de paix, pas de paix je trouve
I said Georgia, no peace, no peace I find
Juste et chanson sucrée
just an old sweet song
Qui vous garde Géorgie dans mon esprit
that keeps you Georgia on my mind
D'autres bras se rejoignent pour moi
Other arms reach out to me
D'autres yeux souris tendrement
other eyes smile tenderly
Mais toujours dans des rêves paisibles je voi
but still in peaceful dreams I see
La route, woo la route vous ramène à vous
the road, woo the road leads back to you
J'ai dit georgie
I said Georgia
Pas de paix, pas de paix je trouve
no peace, no peace I find
Juste cette vieille chanson douce
Just that old, sweet song
Qui vous garde Géorgie dans mon esprit
that keeps you Georgia on my mind
J'ai dit Géorgie, Géorgie, ma douce georgie
I said Georgia, Georgia, my sweet Georgia
Juste cette vieille chanson douce
just that old sweet song
Qui vous garde Géorgie dans mon esprit
that keeps you Georgia on my mind
