Translate to
J'ai pleuré pour toi
I cried for you
Maintenant c'est à ton tour de pleurer sur moi
Now it′s your turn to cry over me
Chaque route a un tournant
Every road has a turning
C'est une chose que nous apprenons tous
That's one thing that we′re all learning
J'ai pleuré pour toi, ooh, quel imbécile
I cried for you, ooh, what a fool
Quel imbécile j'avais l'habitude d'être
What a fool I used to be
Eh bien, maintenant j'ai trouvé, deux yeux juste un peu plus bleus
Well, now I have found, two eyes just a little bit bluer
J'ai trouvé un coeur, juste un peu plus vrai
I found a heart, just a little bit truer
J'ai pleuré pour toi
I cried for you
Et maintenant c'est ton tour, ton tour
And now it's your turn, your turn
J'ai pleuré pour toi
I cried for you
Et maintenant c'est à ton tour de pleurer sur moi
And now it's your turn, to cry over me
Chaque route doit avoir un tournant
Every road must have a turning
C'est une chose que nous apprenons tous
That′s one thing that we′re all learning
Moi, j'ai pleuré pour toi, quel imbécile, quel imbécile
I, I cried for you, what a fool, what a fool
Quel imbécile j'avais l'habitude d'être
What a fool I used to be
Mais maintenant j'ai trouvé deux yeux, un peu plus bleus
But now I found two eyes, a little bit bluer
J'ai trouvé un coeur, juste un peu plus vrai
I found a heart, just a little bit truer
J'ai pleuré, j'ai pleuré pour toi, pour toi
I cried, I cried for you, for you
Et maintenant c'est ton tour, ton tour
And now it's your turn, your turn
Ton tour, ton tour
Your turn, your turn
J'ai pleuré pour toi
I cried for you
Maintenant c'est à ton tour de pleurer sur moi
Now it′s your turn to cry over me
Chaque route doit avoir un tournant
Every road must have a turning
C'est une chose que nous apprenons tous
That's one thing that we′re all learning
J'ai pleuré pour toi, quel imbécile, quel imbécile
I cried for you, what a fool, what a fool
Quel imbécile, quel imbécile j'étais
What a fool, what a fool I used to be
Oh, mais maintenant j'ai trouvé, deux yeux juste un peu plus bruns
Oh, but now I found, two eyes just a little bit browner
J'ai trouvé un coeur un peu plus jeune
I found a heart a little bit younger
J'ai pleuré pour toi
I cried for you
Et maintenant c'est à ton tour de pleurer, à ton tour de pleurer
And now it's your turn to cry, your turn to cry
C'est ton tour, ton tour, ton tour, ton tour, ton tour
It′s your turn, your turn, your turn, your turn, your turn
C'est ton tour, c'est ton tour, c'est ton tour, c'est ton tour
It's your turn, it's your turn, it′s your turn, it′s your turn
A ton tour de pleurer maintenant sur moi, oh ouais
Your turn to cry now over me, oh yeah
