Translate to
Si la luna se vuelve verde y las sombras se levantan y caminan
If the moon turns green and shadows, get up and walk around
Las nubes caen al suelo
Clouds come tumbling to the ground
no me sorprendería
I wouldn′t be surprised
¿Porque no te enamoraste de mí?
'Cause didn′t you fall in love with me?
Si las estrellas se vuelven azules y los sauces que lloran comienzan a cantar
If the stars turn blue and willows that weep begin to sing
El invierno se convierte en primavera
Winter changes into spring
no levantaría los ojos
I wouldn't raise my eyes
¿Porque no te enamoraste de mí?
'Cause didn′t you fall in love with me?
Pensé que era una tontería pensar en el romance
I thought I was foolish to think of romance
Con alguien tan encantador como tú
With someone so charming as you
Pensé que estaba esperando sin ninguna posibilidad
Thought I was hoping without any chance
Pero cada esperanza se hizo realidad
But every hope came true
Si la luna se vuelve verde y los ríos comienzan a fluir corriente arriba
If the moon turns green, and rivers begin to flow up stream
Todo esto es un sueño loco
This is all a crazy dream
no me sorprendería
I wouldn′t be surprised
Porque cualquier cosa puede pasar si puedes enamorarte de mí
'Cause anything can happen if you can fall in love with me
Si la luna se vuelve verde y los ríos comienzan a fluir corriente arriba
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
Todo esto es un sueño loco
This is all a crazy dream
no me sorprendería
I wouldn′t be surprised
Porque cualquier cosa puede pasar si puedes enamorarte de mí
'Cause anything can happen if you can fall in love with me
