Translate to
Les feuilles de brun sont tombées, rappelez-vous
The leaves of brown came tumblin′ down, remember
Ce mois de septembre sous la pluie
That September in the rain
Le soleil s'est éteint comme une braise mourante
The sun went out just like a dying ember
Et c'était en septembre sous la pluie
And it was September in the rain
Maintenant à chaque mot d'amour que je t'ai entendu chuchoter, chuchoter
Now to every word of love I heard you whisper, whisper
Les gouttes de pluie semblaient jouer un doux refrain
The raindrops seemed to play a sweet refrain
Et bien que le printemps soit là, pour moi c'est toujours septembre
And though spring is here, to me, it's still September
Ce mois de septembre sous la pluie
That September in the rain
A chaque mot d'amour que je t'ai entendu chuchoter, chuchoter
To every word of love I heard you whisper, whisper
Les gouttes de pluie semblaient jouer
The raindrops seemed to play
Ils semblaient jouer un doux refrain
They seemed to play a sweet refrain
Bien que le printemps soit là, pour moi c'est toujours septembre
Though spring is here, to me, it′s still September
Ce mois de septembre sous la pluie
That September in the rain
