Translate to
Feuille de nuage
Skylark
Avez-vous quelque chose à me dire ?
Have you anything to say to me?
Ne me diras-tu pas où peut être mon amour ?
Won′t you tell me where my love can be?
Y a-t-il une prairie dans la brume
Is there a meadow in the mist
Où quelqu'un attend un baiser
Where someone's waiting for a kiss?
Feuille de nuage
Skylark
Avez-vous vu une vallée verte avec le printemps?
Have you seen a valley green with spring?
Où mon cœur peut voyager
Where my heart can go a-journeying
Au-dessus des ombres et de la pluie jusqu'à une allée couverte de fleurs
Over the shadows and the rain to a blossom covered lane
Et dans ton vol solitaire
And in your lonely flight
Vous n'avez pas entendu la musique de la nuit ?
Haven′t you heard the music of the night?
Merveilleuse musique faible comme une volonté du feu follet
Wonderful music faint as a will of the wisp
Fou comme un huard, triste comme un gitan chantant la lune
Crazy as a loon, sad as a gypsy serenading the moon
Feuille de nuage
Skylark
Je ne sais pas si vous pouvez trouver ces choses
I don't know if you can find these things
Mais mon coeur roule sur tes ailes
But my heart is riding on your wings
Donc, si vous les voyez n'importe où
So if you see them anywhere
Ne veux-tu pas me conduire là-bas
Won't you lead me there?
