You're The Top Portuguese translation

Anita O’Day

Translate to

Em termos poéticos, sou tão patético.
At words poetic, I′m so pathetic
Sempre achei que era o melhor.
That I always have found it best
Em vez de desabafar, eu preciso tirar isso do meu peito.
Instead of getting 'em off my chest
Para deixá-los descansar sem se expressarem.
To let ′em rest unexpressed

Eu detesto exibir minhas serenatas.
I hate parading my serenading
Como provavelmente vou perder um bar
As I'll probably miss a bar
Mas se essa canção não for tão bonita
But if this ditty is not so pretty
Pelo menos isso vai te dizer o quão incrível você é.
At least it'll tell you how great you are

Você é o melhor
You′re the top
Você é o Coliseu
You′re the Colosseum
Você é o melhor
You're the top
Você é o museu de arte
You′re the art Museum
Você é uma melodia de uma sinfonia de Strauss.
You're a melody from a symphony by Strauss
Você é um chapéu Bendel, um soneto de Shakespeare.
You′re a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnet
Você é o Mickey Mouse
You're Mickey Mouse

Você é o Nilo
You′re the Nile
Você é a Torre de Pisa.
You're the Tower of Pisa
Você é o sorriso da Mona Lisa.
You're the smile on the Mona Lisa
Sou um cheque sem valor, um desastre total, um fracasso.
I′m a worthless check, a total wreck, a flop
Mas se, meu bem, eu sou o passivo e você é o ativo
But if, baby, I′m the bottom you're the top

Você é o melhor
You′re the top
Você é como Sarah cantando
You're like Sarah singin′
Você é o melhor
You're the top
Você é como os pássaros do quintal balançando
You′re like the yardbirds swingin'
Você é o bolinho do mineiro, você é a melhor música
You're the miner′s scone, you′re the greatest song
Aquele ex-cliente de restaurante já cantou
That ex-diner ever sung
Você é um Moscow Mule, você é tão legal
You're a Moscow Mule, you′re oh so cool
Você parece muito jovem.
Your look's too young

Você é o máximo
You′re the high
Em uma contagem desanimadora
In a downbeat tally
Você é o cara
You're the guy
Quem quer Tin Pin Alley?
Who wants Tin Pin Alley
Você é a mão esquerda de um tatem, uma banda de swing de um bom homem.
You′re a tatem's left hand, a good man's swing band
E uma trompa vienense que não para
And a Vienna horn who won′t stop
Mas, querida, eu sou o passivo, você é o ativo.
But baby, I′m the bottom, you're the top

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch