Translate to
En cualquier caso, me das
In ogni caso mi dai
Un poco de lo que eres
Un po′ di quello che sei
Que quieres de mi?
Da me in fondo tu cosa vuoi?
La amarga complicidad
L'amara complicità,
Las hazañas de quienes no saben
Le gesta di chi non sa
Vete o quedate
Partire o restare.
Las estaciones, los sueños, nuestros deseos cambiarán
Cambieranno le stagioni,i sogni, i nostri desideri.
Pero estas dispuesto a cambiar
Ma sei disposto tu a cambiare
Tu nombre?
Il tuo nome?
Y te alejaras
E ti allontanerai
Ahora otra vez ...tu
Ancora un′altra volta... tu
Te arrepentirás
Ti ripeterai
De nuevo otra vez
Ancora un'altra volta...
Cuantas excusas inventarás
Quante scuse inventerai
Otra vez y no será la última
Un'altra volta e non sarà mai l′ultima...
Y mil veces lo haces
E mille volte lo fai
Y cuantas veces me gustaría
E quante volte vorrei
Sentirme mas fuerte que tu
Sentirmi più forte di te ...
De esa habilidad tuya
Di quella tua abilità
En dar a cada mentira
Nel dare ad ogni bugia
El aspecto de una verdad
L′aspetto di una verità.
Cambiaremos los hábitos e incluso este amor
Cambieranno le abitudini e anche questo amore
Pero estas dispuesto a cambiar
Ma sei disposto tu a cambiare
Tu nombre?
Il suo nome?
Y te alejaras
E ti allontanerai
Ahora otra vez ...tu
Ancora un'altra volta... tu
Te arrepentirás
Ti ripeterai
De nuevo otra vez
Ancora un′altra volta...
Cuantas excusas inventarás
Quante scuse inventerai
Otra vez y no será la última
Un'altra volta e non sarà mai l′ultima...
Te defenderás
Ti difenderai
De nuevo otra vez
Ancora un'altra volta
Y me buscaras
E tu mi cercherai
De nuevo otra vez
Ancora un′altra volta ...
Cuantas excusas inventarás
Quante scuse inventerai
Otra vez
Un'altra volta
Y nunca volverá a ser
E non sarà mai ancora
Nunca sera la ultima
Non sarà mai l'ultima...
La ultima
L′ultima...
Cuantas excusas inventarás
Quante scuse inventerai
Otra vez
Un′altra volta
Y nunca volverá a ser
E non sarà mai ancora
Nunca sera la ultima
Non sarà mai l'ultima...
