Bonsai English translation

Annalisa

Translate to

You talk to me and I don't listen
Mi parli e non ascolto
But it's not true that I don't care
Ma non è vero che non mi interessa
And I know it's not cold
E lo so che non fa freddo
But I want to wear your sweatshirt
Ma voglio avere addosso la tua felpa

As I walk down the street
Mentre cammino per strada
I'm going to Las Vegas
Mi faccio un giro a Las Vegas
I buy needless things
Compro cose che non servono
I never answer the phone
Non rispondo mai al telefono

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

It doesn't matter at all
Non conta niente
I feel like a tree and I'm a bonsai (a bonsai)
Mi sento un albero e sono un bonsai (un bonsai)
It doesn't matter at all (eh)
Non conta niente (eh)
That I apologize and I never mean it
Che chiedo scusa e non lo penso mai (un bonsai)
Headaches every morning
Mal di testa tutte le mattine
But I mirror myself in the windows (a bonsai)
Però mi specchio dentro le vetrine (un bonsai)
I'll leave the mess out of the photo
Lascio il casino fuori dalla foto
Out of my profile, of the game
Fuori dal mio profilo, dal gioco

I order sushi and I've been waiting for an hour
Ordino sushi e lo aspetto da un′ora
I have no problem eating alone, no-no-no-no
Non ho problemi a mangiare da sola, no-no-no-no
I don't fall asleep before three
Non mi addormento prima delle tre
Cigarettes inside the cans
Sigarette dentro le lattine
You can't feel what I feel
Quello che sento non lo puoi sentire
You see a tree and I'm a bonsai
Tu vedi un albero e sono un bonsai
And I look up at the sky like a bonsai
E guardo il cielo come fa un bonsai

Look at me having fun, even though the party is over
Guarda come mi diverto, anche se è finita già la festa
Inside home there is a jungle, but it's all right in my head
Dentro casa c'è una giungla, ma è tutto in ordine nella mia testa
Ten minutes on the road it's like Las Vegas
Dieci minuti di strada sembra di stare a Las Vegas
I've been waiting for hours
È da ore che mi aspettano

Oh, oh
Oh, oh

It doesn't matter at all
Non conta niente
I feel like a tree and I'm a bonsai (a bonsai)
Mi sento un albero e sono un bonsai (un bonsai)
It doesn't matter at all
Non conta niente
That I apologize and I never mean it
Che chiedo scusa e non lo penso mai (un bonsai)
Headaches every morning
Mal di testa tutte le mattine
But I mirror myself in the windows (a bonsai)
Però mi specchio dentro le vetrine (un bonsai)
I'll leave the mess out of the photo
Lascio il casino fuori dalla foto
Out of my profile, of the game
Fuori dal mio profilo, dal gioco

I order sushi and I've been waiting for an hour
Ordino sushi e lo aspetto da un′ora
I have no problem eating alone, no-no-no-no
Non ho problemi a mangiare da sola, no-no-no-no
I don't fall asleep before three
Non mi addormento prima delle tre
Cigarettes inside the cans
Sigarette dentro le lattine
You can't feel what I feel
Quello che sento non lo puoi sentire
You see a tree and I'm a bonsai
Tu vedi un albero e sono un bonsai
And I look up at the sky like a bonsai
E guardo il cielo come fa un bonsai
Like a bonsai (like a bonsai)
Come fa un bonsai (Come fa un bonsai)

I want to spend the whole day in bed
Voglio stare un giorno intero a letto
I have a medal for each flaw
Ho una medaglia per ogni difetto
All the mess is out of the photo
Tutto il casino è fuori dalla foto
Out of my profile, of the game
Fuori dal mio profilo, dal gioco

I order sushi and I've been waiting for an hour
Ordino sushi e lo aspetto da un'ora
I have no problem eating alone, no-no-no-no, no
Non ho problemi a mangiare da sola, no-no-no-no, no
Today I don't fall asleep before four
Oggi non dormo prima delle quattro
Cigarettes inside the cans
Sigarette dentro le lattine
You can't feel what I feel
Quello che sento non lo puoi sentire
You see a tree and I'm a bonsai
Tu vedi un albero e sono un bonsai
And I touch the sky like a bonsai
E tocco il cielo come fa un bonsai

(A bonsai)
(Un bonsai)
(A bonsai)
(Un bonsai)

Powered by musixmatch