Esibizionista French translation

Annalisa

Translate to

(Pa-ra-pa-ra-ra-pa-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-ra-ra-pa-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-ra-ra-pa-ra-pa-pa)
(Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa)

Les nuits dorées, l'innocence, l'anarchie
Le notti dorate, l′innocenza, l'anarchia
Ils sont finis, ils ont été rangés
Sono finite, sono state messe via
Comment quelqu'un qui croit cela se sent-il autre que stupide ?
Come si sente chi ci crede se non stupida?
Un stupide
Una stupida

Tomber amoureux est une fatalité
Fatalità innamorarsi
Quand vous avez devant vous le plus grand menteur des menteurs
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
Pour l'amour du ciel, ne vous approchez pas davantage.
Per carità, non avvicinarti
Et tu n'as pas besoin de le nommer parce qu'il est
E non lo devi nominare perché lui è

C'est un exhibitionniste, une variété sexuelle
Lui è un esibizionista, sesso varietà
Belle comme une espèce éteinte, elle va et vient
Bello come una specie estinta, viene e se ne va
Cela arrive (à qui ?)
Succede (a chi?)
Aux bonnes filles
Alle ragazze per bene
Je ne tomberai pas dans les clichés
Non cadrò nei cliché
C'est un exhibitionniste, sans dignité
Lui è un esibizionista, senza dignità
Avez-vous déjà été crucifié pour naïveté ?
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Cela arrive (à qui ?)
Succede (A chi?)
Aux bonnes filles
Alle ragazze per bene
Je ne tomberai pas dans les clichés car
Non cadrò nei cliché perché

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, mieux seul
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, mieux vaut une arme à feu
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Cela arrive
Succede
Oh mon Dieu, peut-être que ça arrive
Oddio, magari succede
Il l'a essayé sur moi
Ci provasse con me
Qu'est-ce que c'est?
Chi lo sa se

On se reverra, mais pas non plus.
Ci rivedremo, ma anche no
Encore moins
Anche meno
Quand tu es sorti de mon gâteau d'anniversaire
Quando sei uscito dalla torta del mio compleanno
J'étais intéressé par autre chose
Mi interessava altro
Mais sous la douche j'ai un peu pensé à toi
Ma nella doccia ti ho pensato un po′

Tomber amoureux est une fatalité
Fatalità innamorarsi
Quand vous avez devant vous le plus grand menteur des menteurs
Quando hai davanti il più bugiardo dei bugiardi
Pour l'amour du ciel, ne vous approchez pas davantage.
Per carità, non avvicinarti
Et tu n'as pas besoin de le nommer parce qu'il est
E non lo devi nominare perché lui è

C'est un exhibitionniste, une variété sexuelle
Lui è un esibizionista, sesso varietà
Belle comme une espèce éteinte, elle va et vient
Bello come una specie estinta, viene e se ne va
Cela arrive (à qui ?)
Succede (a chi?)
Aux bonnes filles
Alle ragazze per bene
Je ne tomberai pas dans les clichés
Non cadrò nei cliché
C'est un exhibitionniste, sans dignité
Lui è un esibizionista, senza dignità
Avez-vous déjà été crucifié pour naïveté ?
Sei mai stata crocifissa per ingenuità?
Cela arrive (à qui ?)
Succede (a chi?)
Aux bonnes filles
Alle ragazze per bene
Je ne tomberai pas dans les clichés car
Non cadrò nei cliché perché

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, mieux seul
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, mieux vaut une arme à feu
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Cela arrive
Succede
Oh mon Dieu, peut-être que ça arrive
Oddio, magari succede
Il l'a essayé sur moi
Ci provasse con me
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)
Chi lo sa se (voulez-vous? Voulez-vous?)

Cela arrive (à qui ?)
Succede (a chi?)
Aux bonnes filles
Alle ragazze per bene
Je ne tomberai pas dans les clichés car
Non cadrò nei cliché perché

Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, mieux seul
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa, meglio sola
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, mieux vaut une arme à feu
Pa-ra-pa-pa-ra-ra, meglio una pistola
Cela arrive
Succede
Oh mon Dieu, peut-être que ça arrive
Oddio, magari succede
Il l'a essayé sur moi
Ci provasse con me
Qu'est-ce que c'est?
Chi lo sa se

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch