Le parole non mentono French translation

Annalisa

Translate to

Dehors je perds tout, je te perds
Fuori perdo tutto, perdo te
À l'intérieur, j'ai l'impression d'exploser
Dentro mi sento esplodere
Il n'y a plus rien à sauver
Non resiste altro da salvare
Je ne peux que rechercher
Posso soltanto cercare
Des réponses, des choses à dire mais
Risposte, cose da dire ma
Je te regarde, je ne sais pas comment répondre
Ti guardo, non so rispondere
Mais je te cherche sous la poussière
Ma ti cerco sotto la polvere
Entre les pages
Tra le pagine

Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Nous sommes les seuls à mentir, eh, eh, eh
Siamo solo noi a mentire, eh, eh, eh
Nous sommes les seuls à mentir
Siamo solo noi a mentire
Nous sommes les seuls à mentir
Siamo solo noi a mentire

Dehors, j'entends tout sauf toi
Fuori sento tutto tranne te
À l'intérieur, je me suis laissé tromper
Dentro mi lascio illudere
Je porte ce sourire stérile
Vesto quel sorriso sterile
Cela n'a rien à dire
Che non ha niente da dire
C'est peut-être pour éviter de souffrir
Può darsi per non soffrire
Et puis découvrez-vous plus conscient
E poi scoprirsi più consapevoli
Si je te perds, je ne me retrouverai que moi-même
Se ti perdo, trovo soltanto me
Entre les pages
Tra le pagine

Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Nous sommes les seuls à mentir, eh, eh, eh
Siamo solo noi a mentire, eh, eh, eh
Nous sommes les seuls à mentir
Siamo solo noi a mentire
Nous sommes les seuls à mentir
Siamo solo noi a mentire

Échapper à la vérité pour
Fuggire dalla verità per
La regardant de loin
Guardarla da lontano
Échapper à ma réalité pour
Fuggire dalla mia realtà per
Je cherche ta main
Cercare la tua mano
On dirait que c'est une journée fragile dehors
Fuori sembra un giorno fragile
On dirait que c'est une journée comme celle-ci dehors
Fuori sembra un giorno così
On dirait que c'est une journée fragile dehors
Fuori sembra un giorno fragile
Ça ressemble à ça de l'extérieur
Fuori sembra così

Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Les mots ne mentent pas
Le parole non mentono
Nous sommes les seuls à mentir, eh, eh, eh
Siamo solo noi a mentire, eh, eh eh
Nous sommes les seuls à mentir
Siamo solo noi a mentire

On dirait que c'est une journée fragile dehors
Fuori sembra un giorno fragile
On dirait que c'est une journée comme celle-ci dehors
Fuori sembra un giorno così
On dirait que c'est une journée fragile dehors
Fuori sembra un giorno fragile
Ça ressemble à ça de l'extérieur
Fuori sembra così

Powered by musixmatch